J. This is lesson 6 from Beginner's Lithuanian page 51
A. Graži Diena

  Šiandien yra labai graži diena. Dangus grynas - ne debesėlio.
Profesorius Vitkus eina pasivaikščioti. Profesorius yra jau	
senas žmogus. Jis mėgsta gerti arbatą su cukrumi ir medumi, Jis
eina pas savo sūnų, daktarą Vitkų. Dr. Vitkus yra gydytojas,
jaunas ir gabus žmogus.

  Dr. Vitkus gyvena priemiestyje, kur visuomet geras oras.
Tėvas ir sūnus sėdi lauke ir geria arbatą. Profesorius Vitkus 
nemėgsta alaus, jis geria tik arbatą ir midų. Midus yra senas gerimas.   1:00
Senovėje lietuviai darydavo ir gerdavo midų.
Gražus dangus, ar ne? sako profesorius.
Puikus oras, tačiau ateina lietus, atsako sūnus.
Iš kur tu tai žinai? klausia tėvas.
Tik ką pranešė radiją.

J. Vocabulary,                                                           1:22
A. žodynas, 
J. please listen and repeat 
A. prašome klausykitės ir pakartokite
A. šiandien
J. today

A. gražus
J. handsome,fine masculine

A. graži
J. beautiful, fine feminine

A. diena
J. day

A. grynas
J. pure,clear masculine

A. gryna
J. pure clear feminine

A. ne
J. not 

A. debesis
J. cloud

A. debesėlis 
J. cloud  diminutive

A. profesorius
J. professor

A. pasivaikščioti                                                     2:00
J. to take a walk

A. jau
J. already

A. mėgti
J. to like

A. arbata
J. tea

A. alus
J. beer

A. midus
J. mead

A. gerimas
J. a drink,beverage

A. senovėje
J. in ancient times, a long time ago

A. lietuvis
J. Lithuanian masculine
A. lietuvė
J. Lithuanian feminine

A. daryti
J. to make

A. darydavo
J. used to make

A. gerti
J. to drink

A. gerdavo
J. used to drink

A. ar ne?
J. is it not?

A. sakyti
J. to say

A. puikus
J. fine,excellent, masculine
A. puiki
J. fine, excellent, feminine

A. tačiaū
J. in spite of that, nevertheless

A. su
J. with

A. cukrus
J. sugar

A. medus                                                               3:00
J. honey

A. pas
J. at, by, to, with

A. savo
J. his own

A. sūnus
J. son

A. Daktaras
J. doctor

A. gydytojas
J. physician

A. jaunas
J. young, masculine
A. jauna
J. young, feminine

A. gabus
J. talented, gifted, masculine

A. gabi
J. talented, gifted, feminine

A. priemiestis
J. suburb

A. visuomet
J. always

A. oras
J. air, weather

A. sėdeti
J. to sit, to be seated

A. lauke
J. outside, outdoors

A. ateiti
J. to come

A. lietus
J. rain

A. atsakyti
J. to answer

A. iš kur
J. how, out of where

A. Žinoti
J. to know

A. klausti
J. to ask (a question)

A. radijas
J. radio                                                      4:00

A. per
J. through

A. per radiją
J. on the radio

A. tik ką
J. just now, a few moments ago

A. pranešti
J. to announce

J. Now we'll hear the lesson with a translation. Listen and repeat  4:18

A. Graži Diena
J. Beautiful Day

A. Šiandien yra labai graži diena. 
J. Today is a very nice day. 

A. Dangus grynas - ne debesėlio.
J. The sky is clear - no clouds.

A. Profesorius Vitkus eina pasivaikščioti.
J. Professor Vitkus goes for a walk. 

A. Profesorius yra jau senas žmogus. 
J. The Professor is already an old man.                             5:00

A. Jis mėgsta gerti arbatą 
J. He likes to drink tea 
A. su cukrumi ir medumi. 
J. with sugar and honey,

A. Jis eina pas savo sūnų, daktarą Vitkų. 
J. He goes to his son, Doctor Vitkus. 

A. Dr. Vitkus yra gydytojas,
J. Dr. Vitkus is a physician,
A. jaunas ir gabus žmogus.
J. a young and gifted man.

A. Dr. Vitkus gyvena priemiestyje,
J. Dr. Vitkus lives in the suburbs,
A. kur visuomet geras oras.
J. where the weather is always good.

A. Tėvas ir sūnus sėdi lauke                                        6:00
J. Father and son sit outside
A. ir geria arbatą. 
J. and drink tea. 

A. Profesorius Vitkus nemėgsta alaus, 
J. Professor Vitkus does not like beer, 

A. jis geria tik arbatą ir midų. 
J. he drinks only tea, and mead. 
 
A. Midus yra senas gerimas. 
J. Mead is an ancient beverage.

A. Senovėje lietuviai 
J. In olden times, Lithuanians
A. darydavo ir gerdavo midų.
J. used to make and used to drink mead.

A. Gražus dangus, ar ne?
J. Beautiful sky, is not it? 
A. sako profesorius.
J. says the professor.

A. Puikus oras,                                                    7:00
J. The weather is fine, 
A. tačiau ateina lietus, 
J. but the rain coming
A. atsako sūnus.
J. answers the son.

A. Iš kur tu tai žinai?
J. How do you know that?
A. klausia tėvas.
J. asks the father.

A. Tik ką pranešė radiją.
J. It has just been reported on the radio.

J. Let's study the implied "there is"                              7:32
A. Mano name yra radijas.
J. There is a radio in my home.
A. Ant stalo yra stiklai.
J. There are glasses on the table.
A. ..., kur visuomet geras oras.
J. ..., where there is always nice weather

J. Let's read the tag questions on page 53                         8:00
1.
A. Dr Vitkus yra jaunas, ar ne?
J. Dr. Vitkus is young, isn't he?

A. Jis puikus žmogus, ar ne?
J. He is a fine man, isn't he?
2.
A. Jo namas geras, tiesa?
J. His house is nice, is it not?

A. Jis nieko nežino, tiesa?
J. He knows nothing, does he?
3.
A. Jis yra geras profesorius, ar ne tiesa?
J. He is a good professor, isn't he?
A. Jis yra nekoks žmogus, ar ne tiesa?
J. He is not a very fine man, is he?
 
J. now the difference between patikti and mėgti                  8:45
A. Man patinka profesorius Vitkus.
J. I like Professor Vitkus as a man, his appearance, etc.        9:00
A. Aš mėgstu profesorių Vitkų.
J. I like Professor Vitkus as a professor, his way of lecturing, etc.
A. Man patinka Amerika.
J. I like America.
A. Man patinka šitas namas.
J. I like this house
A. Man patinka šita mergaitė.
J. I like this girl. 

A. Mėgstu juoda duona
J. I like black bread.
A. mėgstu vaisius
J. I like fruit
A. mėgstu skaityti
J. I like to read
A. Męgstu keliauti
J. I like to travel

J. Let's go over the conversation on page 55 but first some vocabulary  9:45
J. Listen and repeat
A. klausykites ir pakartokite
A. laukti
J. to wait

A. valdininkas
J. official, employee of the government

A. vedęs
J. married, of men only
A. ištekėjusi                                                         10:00
J. married, of women only

A. pasikalbėti
J. to talk or speak for a short time

J. now the conversation                                                10:08 
1.
A. Valys: Ar jūs ne ponas Šarkis? 
J. Valys: Are you not Mr. Šarkis?
A.        Aš čia jo laukiu.
J.        I have been waiting here for him.
2.
A. Rimas: Ne. Aš esu Antanas Rimas. O jūs?
J. Rimas: No. I am Antanas Rimas. And you? 
3.
A. Valys: Jonas Valys. Aš esu advokatas.
J. Valys: Jonas Valys. I am a lawyer.
4.
A. Rimas: Aš esu pašto valdininkas. 
J. Rimas: I am a postal employee.
A.        Aš dirbu pašte.
J.        I work at the post office.
5.
A. Valys: Ar jūs esate vedęs? 
J. Valys: Are you married?
A.        Turite šeimą?
J.        Do you have a family?
6.
A. Rimas: Taip. Turiu vieną sūnų ir vieną dukterį.                   11:00
J. Rimas. Yes. I have a son and a daughter.
A.        Mano duktė yra studentė.
J.        My daughter is a student.
7.
A. Valys: O jūsų sūnus?
J. Valys: And your son?
8.
A. Rimas: Mano sūnus yra inžinierius.
J. Rimas: My son is an engineer.
9.
A. Valys: Buvo labai malonu su jumis pasikalbėti. 
J. Valys: It was a pleasure to speak with you. 
10.
A. Rimas: Sudieu
J. Rimas: goodbye

J. That's all for now.                                               11:40