J. this is lesson 12 of Beginner's Lithuanian page 95

A. Mano Gimtasis Kaimas

Vakar aš aplankiau savo gimtąjį kaimą. Mano gimtasis kaimas
senas ir gražus. Jis yra prie Nemuno. Nemunas yra plati upė.
Aš mačiau tamsų, mišką, kuriame mes žaisdavome. Ėjaū plačiu
keliu, kuriuo eidavau į mokyklą, kai dar buvau vaikas. Aš aplankiau
seną kaimyną, kuris pasakodavo mums gražių pasakų, kada
jis tik turėdavo laiko.

Kai mes dar gyvenome kaime, mes dirbdavome nuo ryto ligi
vakaro, bet darbas būdavo mums visuomet labai malonus.

Dabar aš mieste dirbu sunkiai ir skubiai, nes reikia viską
greitai padaryti. Kaime visuomet būdavo gražu ir smagu.

J. vocabulary, listen and repeat                        1:12
A. žodynas, klausykites ir pakartokite
A. vakar
J. yesterday

A. aplankyti
J. to visit

A. gimtasis
J. native

A. kaimas
J. village

A, gražus
J. beautiful masculine

A. graži
J. beautiful feminine

A. prie
J. at, by, near, on

A. platus
J. wide masculine

A. plati
J. wide feminine

A. tamsus
J. dark masculine

A. tamsi
J. dark feminine

A. miškas
J. forest, woods                                        2:00

A. kuriame
J. in which 

A. žaisti
J. to play

A. kelias
J. way, road

A. kuriuo
J. along which 

A. kaimynas
J. neighbor

A. kuris
J. who, which

A. pasakoti
J. to tell, to narrate

A. pasaka
J. fairy tale, old tale

A. kada
J. when

A. kada tik
J. whenever

A. kai
J. when

A. nuo
J. from, starting from

A. rytas
J. morning

A. ligi
J. till, until

A. darbas
J. work

 A. malonus
J. pleasant

A. sunkus
J. heavy, difficult masculine
A. sunki                                              3:00
J. heavy, difficult feminine

A. sunkiai
J. heavily, hard

A. skubus
J. hurried masculine

A. skubi
J. hurried feminine

A. skubiai
J. hurriedly

A. greitai
J. fast, soon

A. padaryti
J. to do, to accomplish

A. o
J. but, and

A. smagus
J. cheerful masculine

A. smagi
J. cheerful feminine

J. now let's hear the story with a translation             3:40

A. Mano Gimtasis Kaimas
J. My Hometown Village

A. Vakar aš aplankiau savo gimtąjį kaimą. 
J. Yesterday I visited my native village.

A. Mano gimtasis kaimas senas ir gražus.                    4:00
J. My home village is old and beautiful.

A. Jis yra prie Nemuno. 
J. It is the near Nemunas.

A. Nemunas yra plati upė.
J. The Nemunas River is wide.

A. Aš mačiau tamsų mišką,
J. I saw a dark forest, 
A. kuriame mes žaisdavome. 
J. where we played.

A. Ėjaū plačiu keliu, 
J. I walked the wide road 
A. kuriuo eidavau į mokyklą,
J. along which I walked to school 
A. kai dar buvau vaikas. 
J. when I was a kid.

A. Aš aplankiau seną kaimyną,                             5:00
J. I've visited an old neighbor, 
A. kuris pasakodavo mums gražių pasakų, 
J. who used to tell us lovely fairy tales, 
A. kada jis tik turėdavo laiko.
J. when he had time.

A. Kai mes dar gyvenome kaime, 
J. When we still lived in rural areas,
A. mes dirbdavome nuo ryto ligi vakaro, 
J. we used to work from morning till evening,
A. bet darbas būdavo mums visuomet labai malonus.
J. but the work to us was always very pleasant.

A. Dabar aš mieste dirbu sunkiai ir skubiai,              6:00
J. Now I'm working in the city hard and hurriedly, 
A. nes reikia viską greitai padaryti. 
J. I need to make everything quickly.

A. Kaime visuomet būdavo gražu ir smagu.
J. The village has always been nice and fun.

J. let's work on some adverbs (I said adjectives)         6:25
A. Man čia labai gera
J. I feel good here

A. Jam viskas čia buvo gražu
J. he found everything beautiful

A. Čia [yra] labai gražu
J. here is is very beautiful

A. Čia buvo labai gražu.
J. Here it was very beautiful

A. Čia bus labai gražu.
J. Here it will be very beautiful                        7:00

A. Man šalta
J. I am cold

A. Aš esu šaltas
J. My body is cold.

J. let's listen to the coversation on page 99 but first some vocabulary  7:09
A. pusryčių
J. for breakfast

A. saldi kava
J. sweet coffee

A. kava su cukrumi
J. coffee with sugar

A. ko nors saldaus
J. something sweet
 
A. gydytojas
J. physician

A. daktaras
J. doctor

A. vienas
J. one, alone

A. gerai
J. good

A. skaniai
J. tasty

A. pigiai
J. cheap

A. brangu
J. expensive

A. skanu
J. tasty
J. Now the conversation                                     8:00
A. Kur Skaniau Valgyti
J. Where it is better (tastier) to eat.
1.
A. Kilmonis: Ką jūs valgote pusryčių?  (Aldona said kur)   
J.           What do you eat for breakfast?
2.
A. Skinkis: Aš valgau duoną su sviestu 
J.          I eat bread with butter 
A. ir geriu saldžią kavą su pienu.
J. and I drink sweet coffee with milk.
3.
A. Kilmonis: O ką jūs valgote pietų?
J.           And what do you eat for dinner?
4.
A. Skinkis: Pietums aš valgau lėkštę sriubos, mėsos 
J.          For dinner I eat a plate of soup, meat 
A. ir ko nors saldaus.
J. and something sweet.
5.
A. Kilmonis: Aš nemegstu sriubos.                            9:00
J.           I don't like soup.
A. Aš jos niekuomet nevalgau.
J. I never eat it.
6.
A. Skinkis: Aš irgi anksčiau nevalgydavau sriubos, 
J. I, too, never used to eat it before
A. bet daktaras (gydytojas) man patarė valgyti.
J. but the doctor (physican) advised me to do it.
7.
A. Kilmonis: O aš anksčiau valgydavau daug sriubos, 
J.           I used to eat a lot of soup before,
A. bet dabar negaliu.
J. but now I can't.
8.
A. Skinkis: Kur jūs valgote, namie ar restorane?
J.          Where do you eat, at home or in a restaurant?       10:00
9.
A. Kilmonis: Aš visuomet valgau restorane, 
J. I always eat in a restaurant
A. nes aš gyvenu vienas 
J. because I live alone 
A. ir nemėgstu virti.
J. and I don't like to cook.
10.
A. Skinkis: Gaila. 
J           That's too bad,
A. Namie galima gerai, (ir) skaniai 
J. At home one can eat well, have good tasting food 
A. ir pigiai pavalgyti, 
J. and eat inexpensively
A. o restorane viskas brangu ir ne taip skanu.
J. but in a restaurant everything is expensive and not very tasty.

J. That's all for now.                                          10:57