J. This is lesson 15 of Beginner's Lithuanian page 113 A. Nemunas Nemunas yra didžiausia ir ilgiausia Lietuvos upė. Ji teka per visą Lietuvą ir įteka į Baltijos jurą netoli Klaipėdos. Prie Nemuno yra daug senų miestų, miestelių ir kaimų. Nemunas teka per laukus ir miškus. Kaunas, kuris yra antrasis Lietuvos miestas, yra irgi prie Nemuno. Prie Kauno į Nemuną įteka Neris, antroji Lietuvos upė, kuri teka pro Vilnių, Lietuvos sostinę. Kaune, tarp Nemuno ir Neries, yra senos pilies griuvėsiai. Tą mūrinę pilį pastatė didysis Lietuvos kunigaikštis Kęstutis, nors ir anksčiaū ten yra jau buvusi medinė pilis. Nemunu plaukia garlaiviai. Galima nuplaukti nuo Klaipėdos ligi Alytaus. J. Vocabulary, please listen and repeat 1:05 A. žodynas, prašome klausykites ir pakartokite A. didžiausias J. biggest, largest masculine A. didžiausia J. biggest, largest feminine A. ilgiausias J. longest, masculine A. ilgiausia J. longest, feminine A. įteka J. flows into A. Klaipeda J. the Lithuanian port city A. miestas J. city A. miestelis J. town A. antrasis J. second A. Neris J. river Neris A. didysis Lietuvos kunigaikštis J. Grand Duke of Lithuania A. medinė pilis J. wooden castle A. Alytus J. a city A. Nemunas J. Nemunas river J. now we'll hear the story with a translation 2:04 A. Nemunas yra didžiausia J. The Nemunas is the largest A. ir ilgiausia Lietuvos upė. J. and longest river in Lithuania. A. Ji teka per visą Lietuvą J. It runs through the whole of Lithuania A. ir įteka į Baltijos jurą netoli Klaipėdos. J. and empties into the Baltic Sea near Klaipeda. A. Prie Nemuno yra daug senų miestų, miestelių ir kaimų. J. Near Nemunas are many ancient cities, towns and villages. A. Nemunas teka per laukus ir miškus. J. The Nemanas flows through fields and forests. 3:00 A. Kaunas, kuris yra antrasis Lietuvos miestas, J. Kaunas, Lithuania's second city A. yra irgi prie Nemuno. J. is also near the Nemunas. A. Prie Kauno į Nemuną įteka Neris, J. Near Kaunas the Nemanas flows into the Neris A. antroji Lietuvos upė, J. Lithuania's second river, A. kuri teka pro Vilnių, J. which flows through Vilnius, A. Lietuvos sostinę. J. Lithuania's capital. A. Kaune, tarp Nemuno ir Neries, J. In Kaunas, bewteen the Nemunas and the Neris, A. yra senos pilies griuvėsiai. 4:00 J. are the old castle ruins. A. Tą mūrinę pilį pastatė J. The stone castle was built A. didysis Lietuvos kunigaikštis Kęstutis, J. by the Grand Duke of Lithuania Kestutis, A. nors ir anksčiaū ten yra J. although in the past there had A. jau buvusi medinė pilis. J. already been a wooden castle. A. Nemunu plaukia garlaiviai. J. On the Nemanas sail steamboats A. Galima nuplaukti nuo Klaipėdos ligi Alytaus. J. You can sail from Klaipėda to Alytus. J. Now we'll study the folk tale on page 115 5:00 A. Pasaka apie laimingą Ūkininką Vienas neturtingas ūkininkas visą dieną sunkiai dirbo lauke. Kai labai pavargo, jis atsigulė ant pievos pasilsėti ir užmigo. Jis sapnavo, kad jam pasirodė angelas, jį pasveikino ir tarė: Vargingas žmogau, prašyk, ko tavo širdis trokšta -visa gausi. Ūkininkas išsigando, bet šiaip taip pratarė: Dangaus pasiuntiny, jei tavo tokia valia, tai padaryk taip, kad visa, ką aš ranka paliesiu, pavirstų į auksą. Angelas nusišypsojo ir tarė: Tu galėjai ko nors geresnio paprašyti, bet bus taip, kaip tu nori. Ir angelas išnyko. Dekui, Dievui, - tare Ūkininkas, - dabar aš būsiu turtingas. 6:00 Ir tikrai. Vos tik jis palietė šaką medzio, po kuriuo jis miegojo, Tuojau ji pavirto į auksinę šaką ir nulinko žemyn. Po to ūkininkas parėjo namo ir pirmiausia norėjo gerai užvalgyti. Bet kai tik jis palietė duonos kepalą, tuojau tas pavirto į auksą. Auksinis duonos kepalas buvo toks sunkus, kad vargšas žmogus vos galėjo jį pakelti. Ukininkas dabar norėjo nors vandens atsigerti, bet ir vanduo pavirto į auksą. Ką aš dabar darysiu? Kam man auksinė duona, kam man auksinis namas, kam man auksinis vanduo, jeigu aš pats badu mirsiu. 7:00 Tegu dabar man vietoj šio aukso kas padeda juodos duonos ir vandens - daugiau nieko aš nebenorėsiu. Iš tos baimės vargdienis ūkininkas net iš miego pabudo. jis dabar labai džiaugėsi, kad tai buvo tik sapnas. Jis dabar žinojo, kad vien auksas nepadaro žmogaus laimingo. J. vocabulary 7:25 A. laukas J. outside, the fields A. lauke J. in the fields A. trokšti J. to desire A. šiaip taip J. this way-that way, barely A. jei tavo tokia valia J. if you wish A. visas J. all,everything A. pavirstų J. would turn into A. ko nors geresnio J. something better A. prašyti J. to request 8:00 A. paprašyti J. to ask A. dekoti J. to thank A. dėkui Dievui J. thank God A. pirmiausia J. first of all A. užvalgyti J. to have a bite, to have a snack A. gerai užvalgyti J. to have a good meal A. vargšas J. poor A. kam J. to what A. kam man J. what do I need something for A. badu mirti J. to die of hunger A. tegu ... kas padeda J. let someone place before me, if someone only placed A. nebenorėsiu J. I will never want (no longer want) A. iš ... baimės J. from fear A. pabudo J. woke up A. iš miego pabusti J. to wake up from sleep A. vienas J. alone J. now let's hear the story with a translation 9:12 A. Pasaka apie laimingą Ūkininką J. The Tale of the happy farmer A. Vienas neturtingas ūkininkas visą dieną sunkiai dirbo lauke. J. One poor farmer worked hard all day in the field. A. Kai labai pavargo, J. He was very tired, A. jis atsigulė ant pievos J. he lay on the meadows A. pasilsėti ir užmigo. J. to rest and fell asleep. A. Jis sapnavo, kad jam pasirodė angelas, 10:00 J. He dreamed that an angel appeared to him, A. jį pasveikino ir tarė: J. he greeted him and said: A. Vargingas žmogau, J. Poor man, A. prašyk, ko tavo širdis trokšta J. ask what your heart desires A. -visa gausi. J. - you will get everything. A. Ūkininkas išsigando, J. The farmer was frightened, A. bet šiaip taip pratarė: J. but said the following: A. Dangaus pasiuntiny, J. Heavenly messenger, A. jei tavo tokia valia, tai padaryk taip, J. if you will make A. kad visa, 11:00 J. that everything A. ką aš ranka paliesiu, J. I touch with my hand, A. pavirstų į auksą. J. turns into gold. A. Angelas nusišypsojo ir tarė: J. The angel smiled and said: A. Tu galėjai ko nors geresnio paprašyti, J. You could ask for something better, A. bet bus taip, kaip tu nori. J. but it will be as you wish. A. Ir angelas išnyko. J. And the angel disappeared. A. Dekui, Dievui, - tare Ūkininkas, - J. Thank you, God - said the farmer - A. dabar aš būsiu turtingas. J. now I will be rich. A. Ir tikrai. J. And really. A. Vos tik jis palietė šaką medzio, 12:00 J. As soon as he touched the branch of the tree, A. po kuriuo jis miegojo, J. after (near?) which he slept, A. Tuojau ji pavirto į auksinę šaką J. Immediately it turned into a golden branch A. ir nulinko žemyn. J. and it bent down. A. Po to ūkininkas parėjo namo J. Then the farmer came home A. ir pirmiausia norėjo gerai užvalgyti. J. and first wanted a good meal. A. Bet kai (tik) jis palietė duonos kepalą, J. But as soon as he touched the loaf of bread, 13:00 A. tuojau tas pavirto į auksą. J. immediately it turned into gold. A. Auksinis duonos kepalas buvo toks sunkus, J. The golden loaf of bread was so heavy A. kad vargšas žmogus vos galėjo jį pakelti. J. that it is unlikely a man could barely lift it. A. Ukininkas dabar norėjo nors vandens atsigerti, J. Now the farmer wanted a drink of water, A. bet ir vanduo pavirto į auksą. J. but the water turned into gold. A. Ką aš dabar darysiu? J. What do I do now? 14:00 A. Kam man auksinė duona, J. What do I do with golden bread, A. kam man auksinis namas, J. what do I with a gold house, A. kam man auksinis vanduo, J. what do I do with gold water, A. jeigu aš pats badu mirsiu. J. if I die of hunger. A. Tegu dabar man vietoj šio aukso kas padeda juodos duonos J. If someone instead of gold gave me black bread A. ir vandens - daugiau nieko aš nebenorėsiu. J. and water - nothing else I shall ever want. A. Iš tos baimės vargdienis ūkininkas 15:00 J. From the fear of poor farmer A. net iš miego pabudo. J. even woke up from sleep. A. Jis dabar labai džiaugėsi, J. He is now very happy A. kad tai buvo tik sapnas. J. that it was only a dream. A. Jis dabar žinojo, J. He now knew A. kad vien auksas J. that gold alone A. nepadaro žmogaus laimingo. J. does not make people happy. J. now we'll study the words about the room on page 117 15:45 A. siena J. Wall A. Ši siena yra balta J. this wall is white A. lubos J. ceiling A. Mano kambario lubos yra baltos J. My room's ceiling is white A. grindys J. floor A. Grindys yra rudos J. the floor is brown A. langas J. window A. Aš turiu tik viena langą. J. I have only one window. A. veidrodis J. mirror A. Ji žiūri į veidrodį J. She looks at the mirror. A. paveikslas J. picture A. Aš noriu pirkti paveikslą J. I want to buy a picture. A. stalas J. table A. Knyga guli ant stalo. J. The book lies on the table. A. kėdė J. chair A. Kėdė stovi prie stalo. 17:00 J. the chair stands by the table. A. Fotelis J. easy chair A. Fotelis stovi kampe. J. The easy chair stands in the corner. A. lempa J. lamp A. Uždek lempą J. Turn on the light A. sofa J. sofa A. Sėskite ant sofos J. Sit down on the sofa. A. elektros lemputė J. bulb A. Duok man naują lemputę J. give me a new bulb. A. durys J. door A. Prašau uždaryti duris J. Please close the door. (I mistranslated this the first time) J. Now wasn't that fun. Let's do conversation 1 on page 118 A. Turistas: Atsiprašau. Gal galite man pasakyti, 18:00 J. Excuse me. Perhaps you can tell me, A. kur yra zoologijos sodas? J. where is the zoo? A. Policininkas: Zoologijos sodas yra kitoje miesto pusėje. J. The zoo is on the other side of the city A. Jums reikės važiuoti autobusu. J. You will need to go by bus. A. Turistas: Kur yra autobusų sustojimo vieta? J. Where is the bus stop? A. Policininkas: Eikite šia gatve ligi kampo, J. Go along this street until the corner, A. tada pasukite kairėn. 19:00 J. then turn left. A. Tenai tuojau pamatysite autobusų sustojimo vietą. J. There soon you will see the bus stop A. Turistas: Kuriuo autobusu man reikia važiuoti? J. Which bus will I need to go on. A. Policininkas: Numeriu penki. J. Number five. A. Jis jus nuveš prie pat zoologijos sodo. J. It will take you by the zoo. A. turistas: Labai ačiū J. thank you very much J. lets do the second conversation 19:45 A. Padavėja: Prašau meniu. J. waiter: please, a menu A. Žvigaitis: Ačiū. Aš norėčiau tik puoduką kavos. J. : thanks I would like only a cup of coffee. A. Padavėja: Su pienu ir cukrumi? J. with milk and sugar? A. Žvigaitis: Ne, juodos J. no, black A. Padavėja: tuojau J. right away J. Now the third conversation A. Irena: Maryte, tau patinka šis filmas? J. Irene: Maryte, do you like this film. A. Marytė: Nelabai. J. not much. A. Per daug kalba. J. too much talking. A. Ir nėra meilės ... J. And there was no loving ... A. Irena: Tai eikime į kitą kiną. J. Let's go to the next film. A Tenaį gal bus meilės filmas. J. Maybe there will be a love film A. Marytė: Gerai, einame. J. Great, let's go. J. the fourth conversation 21:00 A. Keleivis: Prašau du biletus į Klaipėdą. J. traveller: Please, two tickets to Klaipeda A. Tarnautojas: penki litai J. employee: five litai A. Keleivis: Prašau. Kada išeina sekantis autobusas į Klaipėda? J. Here. When does the next bus leave for Klaipeda? A. Tarnautojas: Ačiū. Sekantis autobusas išeina J. thanks. The next bus leaves A. už dešimt minučių. J. in ten minutes. J. the fifth conversation 21:40 A. Mokytojas: kur yra Lietuva? J. teacher: where is Lithuania? A. Mokinys: Lietuva yra Europoje. J. pupil: Lithuania is in Europe. A. Mokytojas: Kas yra Lietuvos sostinė? J. What is Lithuania's capital? A. Mokinys: Lietuvos sostinė yra Vilnius. J. Lithuania's capital is Vilnius. A. Mokytojas: Kuri yra didžiausia Lietuvos upė? J. Which is the biggest Lithuanian river? A. Mokinys: Didžiausia Lietuvos upė yra Nemunas. J. The longest Lithuanian river is the Nemunas. J. Thats all for now. 23:34