J. welcome back. I'm Joel
A. and I'm Aušra
J. This is  lesson 17 of Beginner's Lithuanian page 129

A. klasėje
Mokytoja: Kas man gali pasakyti, kiek žmogus turi akių?
Jonukas: Kiekvienas žmogus turi dvi akis, dvi ausis, bet tik vieną nosį.
Mokytoja: Labai gerai. O tu, Petriuk, gal gali mums pasakyti, kuo mes girdime?
Petriukas: Mes girdime ausimis, bet nevisi galime gerai girdėti.
           Aldona niekuomet negirdi, kai mokytoja aiškina pamoką.
Aldona: Mano ausys taip pat geros, kaip ir Petriuko, bet jo akys blogos:
        jis nemato, kai mokytoja rašo lentoje.
Mokytoja: Vaikai, vaikai, negražu taip kalbėti.    
          Kai kas turi geras akis, kai kas - geras ausis, kai kas -gerą nosį. 
Jonukas: Ponia mokytoja, aš žinau, kiek žmogus turi akių, kiek ausų   1:10
         kiek nosių, bet aš nežinau, kiek žmogaus, burnoje yra dantų.
Mokytoja: Burnoje yra daug dantų.
          Mes dar visų dantų nemokame suskaityti.
          Taigi, sakykime, kad žmogus turi daug dantų.
          Ausimis mes girdime, akimis matome, nosimi uostome, 
          o ką mes darome dantimis?
Aldona: Aš žinau, ką mes darome dantimis: mes dantimis kramtome 
          saldainius, šokoladą, kramtomąją gumą ...
Mokytoja: O duoną, daržoves?
Aldona: taip, taip, ir jas; bet man geriau patinka saldainiai šokoladas.
Mokytoja: Tik nevalgykite per daug saldainių ir šokolado:
          tai kenkia dantims.

J. vocabulary                                              2:00
A. žodynas
J. please listen and repeat
A. prašome klausykites ir pakartokite
A. kiekvienas
J. each, every masculine
A. kiekviena
J. each, every feminine

A. akis
J. eye
A. akys
J. eyes

A. ausis
J. ear
A. ausys
J. ears

A. nosis
J. nose
A. nosys
J. noses

A. gal
J. perhaps

A. girdėti
J. to hear

A. nevisi
J. not all, not everybody

A. niekuomet
J. never

A. kai
J. when - conjunction

A. mokytoja
J. female teacher

A. mokytojas
J. male teacher

A. aiškinti
J. to explain

A. taip pat ... kaip
J. just as ... as

A. lenta
J. blackboard, board                                  3:00

A. kai kas
J. some people

A. burna
J. mouth

A. suskaityti
J. to count

A. uostyti
J. to smell

A. kramtyti
J. to chew

A. saldainis
J. candy

A. šokoladas
J. chocolate

A. guma
J. rubber, gum

A. kramtomąją gumą
J. chewing gum

A. duona
J. bread

A. mėsa
J. meat

A. daržovė
J. vegetable

A. ir
J. and, also

A. per daug
J. too much, too many

A. kenkti
J. to harm

A. klasėje
J. in class
J. now let's hear the story with a translation              3:50

A. Mokytoja: Kas man gali pasakyti, 
J. Teacher:  Who can tell me 
A.           kiek žmogus turi akių?
J.           how many eyes a person has?

A. Jonukas: Kiekvienas žmogus turi dvi akis, dvi ausis,
J. Johnny:  Everyone has two eyes, two ears
A.          bet tik vieną nosį.
J.          but only one nose.

A. Mokytoja: Labai gerai. O tu, Petriuk, 
J. Teacher:  Very good. And you, Pete
A.           gal gali mums pasakyti
J.           maybe you can tell us,
A.           kuo mes girdime?
J.           with what do we hear?

A. Petriukas: Mes girdime ausimis, 
J. Peter: We hear with ears, 
A.        bet nevisi galime gerai girdėti.
J.        but not everyone can hear well.               5:00

A.        Aldona niekuomet negirdi,
J.        Aldona never hears
A.        kai mokytoja aiškina pamoką.
J.        the teacher explain the lesson.

A. Aldona: Mano ausys taip pat geros, kaip ir Petriuko, 
J. Aldona: My ears are also good, as Pete's
A.         bet jo akys blogos:
J.         but his eyes are bad:

A.         jis nemato, kai mokytoja rašo lentoje.
J.         He does not see the teacher writing on the board.

A. Mokytoja: Vaikai, vaikai, negražu taip kalbėti.
J. Teacher:  Children, children, it is not nice to speak like that.

A.           Kai kas turi geras akis,                 6:00
J.           Some people have a good eyes,
A.           kai kas- geras ausis, 
J.           some people - good ears,
A.           kai kas - gerą nosį.
J.           some people - a good nose

A. Jonukas: Ponia mokytoja, aš žinau, kiek žmogus turi akių, 
J. Johnny:  Mrs. Teacher, I know how many eyes a person has
A.          kiek ausų kiek nosių, 
J.          how many ears, how many noses, 
A.          bet aš nežinau, kiek žmogaus, burnoje yra dantų.
J.          but I do not know how many teeth are in the mouth of a man.

A. Mokytoja: Burnoje yra daug dantų.
J. Teacher: In the mouth, there are a lot of teeth.

A.          Mes dar visų dantų nemokame suskaityti.           7:00
J.          We are still unable to count the teeth.

A.          Taigi, sakykime, kad žmogus turi daug dantų.
J.          So, let's say that a man has a lot of teeth.

A.          Ausimis mes girdime, akimis matome, nosimi uostome, 
J.          with ears we hear, with eyes we see, with the nose we smell,

A.          o ką mes darome dantimis?
J.          but what do we do with the teeth?

A. Aldona: Aš žinau, ką mes darome dantimis: 
J. Aldona: I know what we do with teeth:  
A.         mes dantimis kramtome saldainius, šokoladą, kramtomąją gumą ... 8:00
J.         we chew sweets, chocolate, chewing gum ...

A. Mokytoja: O duoną, daržoves?
J. Teacher: and bread and vegetables?

A. Aldona: taip, taip, ir jas; bet man geriau patinka saldainiai šokoladas.
J. Aldona: yes, yes, and those too, but I like chocolate candy better.

A. Mokytoja: Tik nevalgykite per daug saldainių ir šokolado:
J. Teacher: Just do not eat too much candy and chocolate:

A.           tai kenkia dantims.
J.           it is detrimental to the teeth.

J. here are some interesting phrases                       8:53
A. tesakai tiesą
J. may he tell the truth
A. teateinie tavo karalystė
J. thy kingdom come
A. tebūnie tavo valia kaip danguje taip ir žemėje
J. thy will be done on earth as it is in heaven

J. Now the conversation on page 132 but first some vocabulary  9:20

A. norėčiau
J. I would like

A. pasikirpti plaukus
J. to get one's hair cut

A. ši diena
J. this day

A. kaip jums pakirpti
J. how shall I cut your hair?

A. užpakalis
J. the back

A. užpakalyje
J. in the back

A. taip ir
J. so

A. žmogus
J. man

A. žmonės
J. people

A. kerpasi
J. have their hair cut

A. plaukas
J. one hair

A. plaukai
J. hair

J. now the conversaton                                    10:05

A. Pas Kirpėją
J. At the barber's 
1.
A. Rainys: Labas rytas. 
J. Rainys: good morning 
A.         Aš norėčiau pasikirpti plaukus.
J.         I would like to have a haircut
A.         Ar ilgai reikės laukti?
J.         Shall I have long to wait?
2.
A. Kirpėjas:Prašau sėsti.
J. barber: please take a seat.
A.         Jums nereikės ilgai laukti.
J.         You won't have long to wait.
3.
A. Rainys: Ar turite šios dienos laikraštį?
J.         Do you have today's newspaper?
4.
A. Kirpėjas: Taip, tenai ant kėdės.
J.           Yes, over there on the chair.
5.
A. Rainys: Ačiū. Aš palauksiu.                            11:00
J.         Thanks, I will wait.
6.
A. Kirpėjas: Dabar prašau. 
J.           Now it's your turn. 
A.           Kaip jums pakirpti?
J.           How would you like your hair cut?
7.
A. Rainys: Trumpai užpakalyje, 
J.         short in the back, 
A.         bet per daug nesutrumpinkite 
J.         but not too short 
A.         apie ausis.
J.         around the ears.
8.
A. Kirpėjas: Gerai, taip ir padarysime.
J.           All right, we'll do that.
A.           Šiandien karšta diena,tiesa?
J.           Today it's hot, isn't it?
9.
A. Rainys: Taip, šiandien jau tikra vasara.
J.         Yes, today it's really summer
10.
A. Kirpėjas: Man patinka vasara: 
J.           I like summer. 
A.           tada žmonės dažniau kerpasi plaukus.
J.           Then people get haircuts more often.

J. for more infomation on third declension nouns, study Lithuanian Outloud
episodes 122 and 123.

That's all for now                                           12:13