J. This is lesson 29 of Beginner's Lithuanian page 231

A. Klasėje
Mokytojas: Kas nori šiandien pirmas skaityti pamoką
Jonas:     Kurią pamoką mes šiandien skaitysime?
Mokytojas: šiandien mes skaitysime penktąją pamoką.
Jonas:     O aš maniau, kad mes skaitysime ketvirtąją pamoką,
           nes aš penktosios pamokos dar gerai neišmokau ...
Mokytojas: Penktąją pamoką mes pabaigėme vakar. Daugiau jos
           jau klasėje nekartosime. Jūs turite ją išmokti namie,
           nes ji nėra sunki.
Antanas: Aš vakar namie buvau pradėjęs skaityi šeštąją pamoką,
         bet aš jos nesuprantu. Pirmą puslapį perskaičiau
         tris kartus ir, tik trečią kartą skaitydamas, kai
         ką pradėjau suprasti.
Mokytojas: Gerai. Pirmiausia mes perskaitysime penktąją pamoką,
           o po to aš jums paaiškinsiu šeštąją pamoką.

J. vocabulary                                    1:18
A. žodynas
J. Please listen and repeat
A, prašome klausykitės ir pakartokite

A. kuris
J. which, who masculine

A. kuri
J. which, who feminine

A. manyti
J. to think

A. išmokti
J. to learn well

A. pabaigti
J. to finish

A. daugiau
J. more

A. daugiau ne
J. no more, no longer

A. kartoti
J. to repeat, to review

A. puslapis
J. a page

A. pradėti
J. to begin

A. suprasti
J. to understand                                            2:00

A. pirmiausia
J. in the first place 

A. perskaityti
J. to read through

A. paaiškinti
J. to explain

J. now let's hear the dialog with a translation.             2:13

A. Klasėje
J. In the classroom

A. Mokytojas: Kas nori šiandien 
J. Teacher:   Who wants today 
A.            pirmas skaityti pamoką?
J.            to read the first lesson?

A. Jonas: Kurią pamoką 
J. John:  What is the lesson 
A.        mes šiandien skaitysime?
J.        today we will read?

A. Mokytojas: šiandien mes skaitysime
J. Teacher:   Today we will read 
A.            penktąją pamoką.
J.            the fifth lesson.

A. Jonas: O aš maniau, kad                               3:00
J. John:  Oh, I thought that
A.        mes skaitysime ketvirtąją pamoką,
J.        we would read the fourth lesson,
A.        nes aš penktosios pamokos dar gerai neišmokau ...
J.        because I did not learn a fifth well ...

A. Mokytojas: Penktąją pamoką mes pabaigėme vakar.
J. Teacher:   We finished the fifth lesson yesterday.

A.         Daugiau jos jau klasėje nekartosime.
J.         We do not need to repeat it in class.

A.         Jūs turite ją išmokti namie,
J.         You have to learn it at home

A.         nes ji nėra sunki.
J.         because it is not difficult.                   4:00

A. Antanas: Aš vakar namie
J. Anthony: I was at home yesterday,

A.          buvau pradėjęs 
J.          I started 
A.          skaityi šeštąją pamoką,
J.          to read the sixth lesson,

A.          bet aš jos nesuprantu.
J.          but I did not understand it.

A.          Pirmą puslapį perskaičiau tris kartus
J.          I read the first page three times,

A.          ir, tik trečią kartą skaitydamas, 
J.          and only the third time in reading

A.          kai ką pradėjau suprasti.
J.          I began to understand something.

A. Mokytojas: Gerai. Pirmiausia mes perskaitysime         5:00
J. Teacher:   OK. First, we will read
A.            penktąją pamoką,
J.            the fifth lesson

A.            o po to aš jums paaiškinsiu 
J.            and then I will explain to you 
A.            šeštąją pamoką.
J.            the sixth lesson.

J. Here are some sentences using ordinal numbers         5:25
A. Aš esu pirmą kartą Amerikoje.
J. This is my first time in America.

A. Trečią dieną jis jau išvyko namo.
J. (On) the third day he left for home.

A. Žvilgterėk į trečiąją klasę.
J. Look into the third class (room)

A. Jų pirmasis vaikas
J. Their first child 
A.    mažesnis už antrąjį.
J.    is smaller than (their) second.

J. let's study the reflexive pronoun savęs               5:11
A. Aš negailiu savęs.
J. I am not sorry for myself

A. Dirbame sau, ne savo žmonoms
J. We are working for ourselves, not for (our) wives.

A. pavojus
J. danger
A. Tu statai save į pavojų.
J. You are putting yourself in danger.

A. pasiimti
J. to take
A. Jis pasiims knyga su savimi.
J. He will take the book with him.

J. let's hear some examples of the emphatic pronoun pats 'oneself'   6:51
A. Jis pats tai žino.
J. He himself knows that.

A. Vaikai jau patys pavalgo
J. The children already (can) eat by themselves.

A. Ji pati viena atėjo
J. She came all by herself

J. vocabulary                                              7:18
A. žodynas

A. pietus
J. dinner

A. pietums
J. for dinner

A. tik nepradėk pykti
J. only do not start to get angry

A. aš nekalta, kad taip karšta
J. I am not resposible that it is so hot.

J. now we'll do the conversation on page 235             7:40

A. Vasara
J. Summer
1
A. Vyras: Labas vakaras, Onute. 
J. Husband: Good evening, Anne dear.
A.          Kodel šiandien atrodai tokia pavargusi?
J.          Why do you look so tired today?              8:00
2
A. Žmona: Ar tu užmiršai, 
J. wife:  Did you forget 
A.        kad šiandien pirma vasaros diena?
J.        that today is the first day of summer?
3
A. Vyras: Tikrai buvau užmiršęs. Bet ...
J.        I had really forgotten (all about it). But ...
4
A. Žmona: Matai, pavasaris buvo šaltas,
J.        You see, spring was cold,
A.        o šiandien buvo karšta:
J.        and today was very warm:
A.        vasara pagaliau atėjo.
J.        summer finally arrived
5
A. Vyras: Tai ką tu šiandien dirbai?
J.        Well, what did you do today?
A.        Gėles laistei?
J.        Did you water the flowers?
6
A. Žmona: Ne, nieko ypatingo nedariau,                    9:00
J.        No, I did not do anything special
A.        tik su kaimynėmis lauke kalbėjausi ...
J.        only chatted with the neighbors outside.
7
A. Vyras: Štai kaip ..
J.        That's what it is ..
A.        Tai todėl taip pavargai
J.        That's why you got tired 
A.        ir pietums nieko negalėjai paruošti ...
J.        and did not prepare anything for dinner.
8
A. Žmona: Gali pats pasiimti 
J.        You yourself can get 
A.        ką nors iš šaldytuvo.
J.        something from the refrigerator.
A.        Man galva skauda.
J.        I have a headache.
9
A. Vyras: Gerai, gerai, tik nepradėk pykti.
J.        All-right, all-right, just don't get angry.      10:00
10
A. Žmona: Aš nepykstu.
J.        I am not angry.
A.        Aš nekalta, kad taip karšta.
J.        I cannot help it, that it is so hot.
A.        O žinai, Žukienė man pasakojo, kad ...
J.        You know, Mrs Žukas told me that ...

J. that's all for now                                      10:30