J. this is lesson 32 of Beginner's Lithuanain page 247. First the story. A. Rytą Jonas: Algirdai, kelkis! Jaū aštuonios, o mes devintą valandą jau turime būti universitete. Profesorius Valaitis labai nemėgsta, kai studentai vėluoja į jo paskaitas. Algirdas: Gerai, gerai. Pagal mano laikrodį dar tik aštuonių. (Aldona said aštuonios) Matyt, mano laikrodis vėluoja. Jonas: Praėjusią savaitę tu pramiegojai dvi paskaitas. Ir vis tavo laikrodis buvo kaltas. Nešk savo laikrodį pas laikrodininką pataisyti, nes kitaip tu visą semestrą vėluosi į profesoriaus Valaičio paskaitas. Algirdas: Šį mėnesį aš dar negaliu ... Neturiu pinigų. Ateinantį mėnesį aš gal turėsiu daugiau pinigų. Sakyk, kada prasideda Kalėdų atostogos? Jonas: Palauk, aš pažiūrėsiu į kalendorių. Kalėdų atostogos prasidės devynioliktą gruodžio, trečiadienį. Vadinas, už trijų savaičių. Bet aš noriu važiuoti namo anksčiau, gal pirmadienį, septynioliktą gruodžio, o gal dar anksčiau. Algirdas: Kiek dabar laiko? Jau man tikrai reikia keltis! Jonas: Dabar jau dešimt (minučių) po aštuonių. Tu pasiskubink apsirengti, o aš jau baigiu ruošti pusryčius. Pusė devynių mes jau turime išeiti iš namų. Algirdas: Gerai, gerai. Per dešimt minučių aš būsiu pasiruošęs. J. vocabulary 1:55 A. žodynas J. Please listen and repeat A, prašome klausykitės ir pakartokite A. keltis J. to get up, to rise A. vėluoti J. to be late A. paskaita J. a lecture A. pagal J. according to, along A. laikrodis J. watch, clock A. praėjęs J. last, the last, past A. savaitė J. week A. pramiegoti J. to oversleep A. ir vis J. and for all this, all (of) the time A. kaltas, kalta J. guilty, responsible A. nešti J. to carry, to take to A. pas J. by, near, at the house of, to A. laikrodininkas J. watchmaker A. pataisyti J. to repair A. nes J. because A. kitaip J. otherwise 3:00 A. semestras J. semester A. pasivėluoti J. to be late, to get (somewhat late) somewhere (I said somewhere instead of somewhat) A. menuo J. month A. Kalėdos J. Christmas A. atostogos J. vacation A. kalendorius J. calendar A. gruodis J. December A. trečiadienis J. Wednesday A. vadintis J. to call oneself, to mean, to express A. vadinas J. it means, thus A. už J. in (už has many meanings) A. anksčiau J. earlier A. gal J. perhaps A. pirmadienis J. Monday A. tikrai J. indeed, for sure A. pasiskubinti J. to hurry up A. apsirengti J. to get dressed A. baigti J. to finish, to be finishing A. ruošti J. to prepare A. išeiti J. to go out, to leave A. per J. through, across, in, in the course of A. pasiruošti J. to get prepared, to get ready, to get finished A. mušti J. to hit, to beat J. Now let's hear the story with a translation 4:20 A. Rytą J. Morning A. Jonas: Algirdai, kelkis! J. John: Algirdas, get up! A. Jaū aštuonios, J. It is already eight A. o mes devintą valandą J. and at nine o'clock A. jau turime būti universitete. J. we have to be at the university. A. Profesorius Valaitis labai nemėgsta, J. Professor Valaitis very much does not like A. kai studentai vėluoja J. when students are late A. į jo paskaitas. 5:00 J. for their lectures. A. Algirdas: Gerai, gerai. J. Algirdas: Okay, okay. A. Pagal mano laikrodį J. According to my clock A. dar tik aštuonių. (book says pusė aštuonių) J. it is only eight o'clock. A. Matyt, mano laikrodis vėluoja. J. Apparently, my clock is late. A. Jonas: Praėjusią savaitę J. John: Last week, A. tu pramiegojai dvi paskaitas. J. you overslept two lectures. A. Ir vis tavo laikrodis buvo kaltas. J. And yet your watch has been guilty. A. Nešk savo laikrodį J. Carry your watch A. pas laikrodininką pataisyti, J. to the watchmaker to repair 6:00 A. nes kitaip tu visą semestrą vėluosi, J. because otherwise you will be late the entire semester A. į profesoriaus Valaičio paskaitas. J. to professor Valaitis' lectures. A. Algirdas: Šį mėnesį aš dar negaliu ... J. Algirdas: This month, I still can not ... A. Neturiu pinigų. J. I do not have the money. A. Ateinantį mėnesį J. Next month, A. aš gal turėsiu daugiau pinigų. J. maybe I will have more money. A. Sakyk, kada prasideda Kalėdų atostogos? J. Tell me when does Christmas vacation start? A. Jonas: Palauk, aš pažiūrėsiu į kalendorių. 7:00 J. John: Wait, I will look at the calendar. A. Kalėdų atostogos prasidės J. Christmas holidays begin A. devynioliktą gruodžio, trečiadienį. J. the nineteenth of December, on Wednesday. A. Vadinas, už trijų savaičių. J. That is, in three weeks. A. Bet aš noriu važiuoti namo anksčiau, J. But I want to go home early, A. gal pirmadienį, septynioliktą gruodžio, J. perhaps Monday, the seventeenth of December, A. o gal dar anksčiau. J. maybe even earlier. 8:00 A. Algirdas: Kiek dabar laiko? J. Algirdas: What time is it? A. Jau man tikrai reikia keltis! J. I really need to get up! (I misspoke, I said already) J A. Jonas: Dabar jau dešimt (minučių) po aštuonių. J. John: It is now ten (minutes) after eight. A. Tu pasiskubink apsirengti, J. You hurry up to get dressed, A. o aš jau baigiu ruošti pusryčius. J. I have already finished preparing breakfast. A. Pusė devynių mes jau turime išeiti iš namų. J. half before nine we have to leave the house. A. Algirdas: Gerai, gerai. J. Algirdas: Okay, okay. A. Per dešimt minučių J. Within ten minutes A. aš būsiu pasiruošęs. J. I'll be ready. J. Now some expressions of time 9:05 A. Kiek laiko? J. What time is it? A. Kuri dabar valanda? J. Which hour is it now? A. Kelinta dabar valanda? J. Which hour is it now? A. Dabar septynios. J. It is now seven o'clock. A. Dabar trys valandos (ryto) J. It is now three o'clock (A.M. in the morning) A. Dabar dvylkika (valandų) nakties. J. It is now twelve midnight A. Dabar (lygiai) dvylika J. It is now (exactly) twelve noon. A. Dabar viena. J. It is now one o'clock. A. Dabar dešimt. J. It is now ten o'clock. A. Dabar pirma. J. It is now one P.M. A. Dabar dešimta 10:00 J. It is now ten PM. A. Dabar penkios (minutės) po dvylikos. J. It is now five after twelve. A. Dabar penkios (minutės) po dvyliktos. J. It is now five minutes after twelve. J. The half hours are as follows: A. Dabar pusė pirmos. J. It is now half past twelve. A. Dabar pusė dviejų J. It is now half past one. A. Dabar pusė antros. J. It is now half past one. A. Dabar pusė trijų J. It is now half past two. A. Dabar pusė keturių. J. It is now half past three. A. Dabar pusė penkių. J. It is now half past four. po=in,after be=before J. here are some more time expressions 11:00 A. Mes ateisime dvyliktą valandą. J. We shall come at twelve o'clock. A. trečią valandą (ryto) J. at three o'clock in the morning A. pirmą valandą (po pietų) J. at one o'clock in the afternoon A. dešimtą valandą (vakaro or vakare) J. at ten o'clock in the evening. A. Mes ateisime pusė pirmos J. We shall arrive at twelve thirty. A. Mes ateisime penkios po vienos. J. We shall arrive at five after one. A. Mes ateisime penkiolika po vienos. J. We shall arrive at 1:15 A. Mes ateisime be penkiolikos aštuonios J. We shall arrive at a quarter to eight. 12:00 A. Mes ateisime be penkiolikos keturios J. We shall arrive at a quarter to four. A. Koncertas prasideda be penkių šešios J. The concert begins at five minutes to six. A. penkios po dvylikos J. at five after twelve A. dvidešimt penkios po dvylikos J. at twenty-five after twelve J. here is a sample radio schedule 12:37 A. 12:55 Žinios (penkiolika??) J. 12:55 News A. 13:00 simfoninis koncertas J. 13:00 symphony concert A. 14:00 pranešimas ūkininkams J. 14:00 report to the farmers A. 14:30 Įvadas į kalbotyrą J. 14:30 Introduction to linguistics J. here are the days of the week 13:20 A. pirmadienis J. Monday A. antradienis J. Tuesday A. trečiadienis J. Wednesday A. ketvirtadienis J. Thursday A. penktadienis J. Friday A. šeštadienis J. Saturday A. sekmadienis J. Sunday praėjęs=last kitas=next ši(ta)s,ši(ta)a=this J. use the accusative with the names of the days 13:46 A. Aš (at)eisiu pas tave (šį) pirmadienį J. I shall come to your place (this) Monday. A. Jis buvo namie praėjusį antradienį. J. He was at home last Tuesday. A. Mes eisime ten kitą trečiadienį. J. We shall go there next Wednesday. A. šią savaitę J. this week A. kitą savaitę J. next week A. šį mėnesį J. this month A. šį rytą J. this morning A. vakar rytą J. yesterday morning A. šį vakarą J. this evening A. Vieną kartą ten buvau J. I was there once. A. Jis mane mušė tris kartus. J. He hit me three times. kas=each,every A. Kas dieną rašau laišką J. Every day I write a letter. A. Kas savaitę važinėju namo. J. Every week I drive home. J. The nominative case is used in cetrain time expressions. 15:02 A. Jau kelios dienos, kai smarkiai lyja. (smarkiai = heavily,hard) J. It has been raining hard several days already. A. Jau septyneri metai, J. It is already seven years A. kai jis studijuoja lietuvių kalbą. J. that he has been studying Lithuanian. A. Sakyk, kur tavo draugas Petras? J. Say, where is your friend Peter? A. Jau penki mėnesiai nesu jo matęs. J. I haven't seen him for five months. A. Jis sėdi kalėjime. J. He is sitting in prison. A. Ir ne penki mėnesiai J. And it isn't five months, A. o jau aštuoni mėnesiai, 16:00 J. it is already eight months A. kai jis sėdi... J. that he is ("has been" in the book) (there) A. Jau penki mėnesiai, J. It is already five months A. kai jis man nerašo. J. that he hasn't written to me. A. nužudyti J. to murder, to assassinate A. Jau penkios dienos nuo J. It is already five days since A. prezidento Kenedžio nužudymo. J. President Kennedy's assassination. J. The accusative case may denote extent of time: 16:42 A. Aš tą knygą rašau J. I have been writing this book A. jau keturias savaites. J. for four weeks already. A. Ten gyvensiu kitą žiemą. J. I shall live there next winter. A. Praėjusią vasarą J. Last summer A. tikrai sunkiai dirbau. J. I really worked hard. A. Atvažiuok rudenį. J. Come in the fall. J. the instrumental case is used in certain expressions of time. 17:21 A. šiais metais J. this year A. praėjusiais metais J. last year A. kitais metais J. next year A. savaitėmis J. for weeks A. birželio, liepos ir rugpiūčio mėnesiais J. during the months of June, July, and August A. šiomis dienomis J. these days. A. Jis atsikelia rytais. 18:00 J. He gets up in the morning. A. vakarais J. in the evenings A. Dienomis žmonės dirba, J. People work (during the) days, A. o naktimis miega. J. but sleep (during the) nights. J. the locative case is used in certain expressions of time: 18:20 A. vakar vakare J. last night A. rytoj vakare J. tomorrow night J. here are some sentences using year A. Jo sūnus gimė tūkstantis devyni šimtai šešiasdešimt pirmais metais. J. His son was born in 1961 A. Jo tėvas mirė tūkstantis devyni šimtai keturiasdešimtais metais. J. His father died in 1940. J. here are the months 19:07 A. sausis J. January A. vasaris J. February A. kovas J. March A. balandis J. April A. gegužė J. May A. birželis J. June A. liepa J. July A. rugpiūtis J. August A. rugsėjis J. September A. spalis J. October A. lapkritis J. November A. gruodis J. December J. here are some sentences about time with prepositions 19:37 A. Ji važiuoja traukiniyiu J. she travels by train A. tris kartus į savaitę J. three times a week A. Per visą naktį dirbau. J. I worked (during) the whole night. A. Per visus metus jis nieko nedarė. J. During the entire year he did nothing. A. Po valandos jis ateis. J. In an hour he will come A. Po dviejų saviačių baigsiu darbą. J. In two weeks I will finish the work. A. Už kelių dienų baigsiu darbą. J. In a few days I will finish the work. A. Prieš mėnesį buvau ligoninėje. J. A month ago I was in the hospital. J. before we hear the conversation, we have a vocabulary word 20:42 A. trankytis J. to shake, to jolt A. trankytis autobusu J. to have a bumpy, uncomfortable ride J. Now the conversation A. Prieš Koncertą J. Before a Concert 1. A. Vyras: Klausyk, brangioji, pasiskubink! J Husband: listen, dear, hurry up. A. Mes pavėluosime į koncertą. J. We will be late to the concert. A. Dabar jau pusė septynių! J. It is already half past six. 2. A. Žmona: Nesinervink, suspėsime. (suspėti to have time) J. wife: Don't get nervous, we will get there in time. A. Pagal mano laikrodį J. According to my watch, A. dar tik penkiolika po šešių J. it is only a quarter past six, 3. A. vyras: Tavo laikrodis amžinai vėluoja. J. Your watch is eternally late. A. Neužmiršk, kad koncertas prasideda septiną valandą. 22:00 J. Don't forget the concert starts at seven. 4. A. Žmona: Gerai, gerai, aš jau baigiu. J. All right, allright, I am almost ready. A. Aš maniau, kad koncertas J. I thought the concert A. prasideda penkiolika po septynuių. J. starts at a quarter after seven... 5. A. Vyras: Ne, koncertas prasideda lygiai septintą. J. No, the concert starts at seven sharp. A. Kaip nors jau paskubėk, J. Hurry it up somehow A. nes autobusas mūsų tikrai nelauks. J. because the bus certainly is not going to wait for us. 6. A. Žmona: Tai važiuokime automobiliu! 23:00 J. Then let's go by car. A. Aš nemėgstu autobusu važiuoti. J. I don't like to go by bus. 7. A. Vyras: Juk tu žinai, J. you know, dont you A. kad mūsų automobilis sugedęs. J. that our car is broken down. A. Jau trys dienos, J. Three days ago A. kai nuvežiau pataisyti, J. I took it to be repaired, A. ir vis dar nepataisė J. and they have not repaired it yet. 8. A. Žmona: Galėjai ir anksčiau nuvežti, J. You could have taken it earlier, A. tai dabar nereikėtų autobusu trankytis. J. so now we would not have to go (on a rough ride) by bus. 24:00 9. A. Vyras: Dabar jau be dvidešimt (minučių) septynios. J. it is already twenty to seven. A. Autobusas išeina už trijų minučių. J. The bus is leaving in three minutes. 10. A. Žmona: Gerai, gerai, tik nešauk! J. All right, all right. Don't shout! A. Aš jau pasiruošusi. J. I am ready. A. Galime eiti. J. We can go. J. That's all for now 24:37