Labas, aš Aldona, and I'm Joel and this is a story from Lietuvos Laukai page 170. First, Aldona will read the story. Saulė Ir Varlės Kažkas paleido gandą, kad saulė ištekanti už vyro. Tą gandą nugirdo varlės. Tuojau sujudo visos ir susirinko tartis. Gudriausioji varlė ėmė sakyti: Ar žinot ką? Bus mums blogai! Jau dabar vasarą saulė išdžiovina daugelį upelių ir balų. O kai ištekės už vyro, turės vaikų, kai ims visijie šildyt, kaitint, - tai ne tiktai upeliai ir balos, bet išdžius upės ir ežerai. Kur mes tada pasidėsim? Eikim pas Dievą skųstis! ---- Visos varlės sutiko. 1:00 Kvar! Kvar! kvarksėdamos nušokavo pas Dievą. Savo nelaimei Dievo nerado namie. --- Saulė tuojau sužinojo ir baisiai supyko ant varlių, kad jos norėjo apskųsti ją. Supykusi tarė: Visus gyvulius ir daiktus žemėje šildžiau ir šildysiu, bet šitų bjaurybių daugiau nepasieks mano šiluma. --- Varlės taip pat susiprato blogai padariusios. Jos pradėjo bijotis ir gėdytis saulės. Taip tebėra ligi šios dienos. Tik saulei nusileidus, sujuda varlės ir pradeda kvarkti visokiais balsais. Bet saulės šilumos nebegauna jau. Dėl to ir atsirado toks priežodis: šaltas, kaip varlė. Juozas Švaistas 170 Žodynas 2:02 Vocabulary paleisti to release, free gandas a rumor ištekanti marrying sujudėti to begin to move, stir tartis to consult, confer, powwow išdžiovinti to dry up, dessicate bala marsh, swamp kaitinti to heat up skųstis to complain skustis to shave kvarksėti, kvarkti to croak apskųsti to appeal against, lodge a complaint padarymas an accomplishment gėdytis to be ashamed priežodis a proverb, saying Now we will read the story and its translation. 2:53 Saulė Ir Varlės The Sun and The Frogs Kažkas paleido gandą, Somebody released a rumor kad saulė ištekanti už vyro. that the sun was marrying a man. Tą gandą nugirdo varlės. The frogs heard the rumor. Tuojau sujudo visos ir susirinko tartis. Immediately they all moved and gathered to consult. Gudriausioji varlė ėmė sakyti: The most clever frog started to say: Ar žinot ką? Bus mums blogai! "Do do know what? It will be bad for us. Jau dabar vasarą Now already in the summer saulė išdžiovina daugelį upelių ir balų. the sun is drying up most of the rivers and marshes. 4:00 O kai ištekės už vyro, And when she will marry the man, turės vaikų, will have children, kai ims visi jie šildyt, kaitint, when they all start to heat up, to bake, - tai ne tiktai upeliai ir balos, it is not just streams and marshes, bet išdžius upės ir ežerai. but rivers and lakes that will dry out. Kur mes tada pasidėsim? Where will we then go? Eikim pas Dievą skųstis! Let's go to God to complain" ---- Visos varlės sutiko. All the frogs agreed. Kvar! Kvar! Ribit Ribit kvarksėdamos nušokavo pas Dievą. 5:00 Croaking, they jumped to God. Savo nelaimei Dievo nerado namie. Unfortunately they did not find God at home. --- Saulė tuojau sužinojo The sun immediately found out ir baisiai supyko ant varlių, and got horribly angry at the frogs, kad jos norėjo apskųsti ją. that they wanted to lodge a complaint against her. Supykusi tarė: Angrily she said: Visus gyvulius ir daiktus žemėje "All the critters and things on earth šildžiau ir šildysiu, I have warmed and will continue to warm, bet šitų bjaurybių daugiau nepasieks mano šiluma. 6:00 but my warmth will not reach these abominations anymore. --- Varlės taip pat susiprato The frogs also understood blogai padariusios. that they had acted badly Jos pradėjo bijotis They started to be afraid ir gėdytis saulės. and to be ashamed before the sun. Taip tebėra ligi šios dienos. And so it continues to this day. Tik saulei nusileidus, The moment the sun sets, sujuda varlės ir pradeda the frogs stir and start kvarkti visokiais balsais. 7:00 to croak in all sorts of voices. Bet saulės šilumos nebegauna jau. But the sun's warmth nolonger reaches them. Dėl to ir atsirado toks priežodis: Therefore there appeared such a proverb: šaltas, kaip varlė. cold like a frog. Juozas Švaistas 170 That's all folks. 7:30