Labas, aš Aldona and I'm Joel. This is the story from page 60 of Lietuvos Laukai. First the story Vyrai Ant tako šokinėjo senis žvirblis, kitus Žvirblius mokydamas: Aš vyrs, aš vyrs! Jūs nieko nebijokit, manęs klausykit! Kur aš, ten ir jūs! Aš vyrs, aš vyrs! Kas man ką padarys! Gaidys po kiemą vaikščiojo ir vištas mokė: Kukuriekū! Žiūrėkit vaikų! Tai ne mano darbas. O jūsų niekas nepalies. Ko ko ko? Ar aš bijau ko?! Ant stogo burkavo karvelis: - Kur tu, kur tu, mano žmonele? Būk tik prie manęs, būk tik prie manęs, nieko tau pikta neatsitiks. Tik staiga kregždės suriko: 1:00 Vagis, vagis! Vyt jį, vyt! Pro šalį skrido vanagas. Čirrr! - čirkštelėjo senis žvirblis ir spruko su visu būriu į pastogę. Žiūrrrėkit! Kad tu čia, kad tu čia! suriko gaidys ir dingo su visomis vištomis patvartėje. Karvelis, sparnais suplojęs, smuko su žmonele į pastogę. Tik kalakutas smarkiai sučiaudėjo, nubrėžė sparnu ratą ir užrėkė: Šuldu buldu, manęs neerzink! Kai vanagas nuskrido, žvirbliai iš pastogės vėl ant tako rinkosi, gaidys iš tvarto, atsargiai apsižvalgydamas, vištas išvedė, karveliai vėl ant stogo šildytis išlindo. 2:00 Ir vėl visi vyrai. 1. Kuo gyrėsi žvirblis, gaidys ir karvelis? 2. Kas skrido pro šalį? 3. Ką darė visi trys drąsuoliai? 4. Kada jie vėl pasidarė drąsuoliai? 60 žodynas 2:23 Vocabulary kregždė a swallow bird surikti to scream vyti, vytis to chase, pursue sprukti make tracks, scamper, skedaddle pastogė a shelter patvartė next to a barn karvelis dove, pigeon burkouti to coo suploti to flatten, clap smukti to sink in nubrėžti 3:00 to draw, trace užrėkti to cry, shout, scream šuldu, buldu a sound with no meaning erzinti to tease, taunt apsižvalgyti to look around išvesti to lead out, derive, deduce, take out šildytis to bask girtis to boast, brag pasidaryti to become, (su)čiaudėti to sneeze Now we will hear the story with a translation. 3:33 Vyrai Men Ant tako šokinėjo senis žvirblis, On a path an old sparrow, kitus Žvirblius mokydamas: while teaching other sparrows - Aš vyrs, aš vyrs! I am male, I am male. Jūs nieko nebijokit, manęs klausykit! You don't fear anything, listen to me. Kur aš, ten ir jūs! Where I am, there you are. Aš vyrs, aš vyrs! I am male, I am male Kas man ką padarys! Who will do anything to me. Gaidys po kiemą vaikščiojo The rooster in the yard walked ir vištas mokė: and taught the hens - Kukuriekū! Žiūrėkit vaikų! cockadoodledo Look after the children. Tai ne mano darbas. That is not my work. O jūsų niekas nepalies. And nothing will touch you. 5:00 Ko ko ko? Ar aš bijau ko?! What! Do I fear something? Ant stogo burkavo karvelis: On the roof cooed a dove: - Kur tu, kur tu, mano žmonele? where are you, ... my little wife? Būk tik prie manęs, būk tik prie manęs, Just be near me, just be near me nieko tau pikta neatsitiks. nothing bad will happen to you. Tik staiga kregždės suriko: Suddenly a swallow screamed - Vagis, vagis! Vyt jį, vyt! Thief " Chase him, chase Pro šalį skrido vanagas. Nearby flew a hawk. 6:00 Čirrr! - čirkštelėjo senis žvirblis Čirrr! chirped the old sparrow ir spruko su visu būriu į pastogę. and skedaddled with all the covey to a shelter Žiūrrrėkit! Kad tu čia, kad tu čia! Look You are here, you are here! suriko gaidys ir dingo the rooster screamed and disappeared su visomis vištomis patvartėje. with all the hens into the barn. Karvelis, sparnais suplojęs, A dove, with wings flattened, smuko su žmonele į pastogę. settled into the shelter with his young wife. Tik kalakutas smarkiai sučiaudėjo, 7:00 Only the turkey sneezed loudly, nubrėžė sparnu ratą ir užrėkė: drew a wheel with his wing and shouted: Šuldu buldu, manęs neerzink! " " don't tease me Kai vanagas nuskrido, When the hawk flew away, žvirbliai iš pastogės the sparrows from the shelter vėl ant tako rinkosi, again on the path gathered, gaidys iš tvarto, the rooster from the barn, atsargiai apsižvalgydamas, carefully looking around, vištas išvedė, led out the hens, karveliai vėl ant stogo the dove appeared again on the roof 8:00 šildytis išlindo. to warm themselves. Ir vėl visi vyrai. and again all are men. 1. Kuo gyrėsi žvirblis, gaidys ir karvelis? about what did the sparrow, rooster and dove brag. 2. Kas skrido pro šalį? Who flew nearby? 3. Ką darė visi trys drąsuoliai? What did all three brave ones do? 4. Kada jie vėl pasidarė drąsuoliai? 60 When did they again become brave? That"s all folks! 8:50