Labas, aš Aldona and I'm Joel. This is the story on page 165 of Lietuvos Laukai. First Aldona will read the story. Žuvytė Radus slieką upėje, mažiukė žuvytė Gailėjosi širdingai, kad negal praryti. Pasitraukė į šalį, pamačius lydeką, Kuriai sliekas, o su juom ir meškerė teko. Regėdama žuvytė, kaip galėj pražūti, "Gerai, - tarė, - kaip kada ir mažyte būti. Petras Arminas-Trupinėlis 165 žodynas 0:50 Vocabulary radus having found sliekas worm gailėtis to regret, repent, pity praryti to swallow, devour, ingest lydeka a pike fish regėti to see pražūti to perish, be lost, disappear Now we will read the story and a translation 1:15 Žuvytė fish Radus slieką upėje, mažiukė žuvytė Having found a worm in the river, a little fish Gailėjosi širdingai, kad negal praryti. regretted heartily that he cannot swallow it. Pasitraukė į šalį, pamačius lydeką, He withdrew to the side, having seen a pike, Kuriai sliekas, o su juom ir meškerė teko. To whom the worm, and with it also the fishing rod befell. Regėdama žuvytė, kaip galėj pražūti, The fish seeing how it could have perished, "Gerai, - tarė, - kaip kada ir mažyte būti. "It is good" it said, "once in a while just to be little" Petras Arminas-Trupinėlis 165 That's all folks. 2:24