Hello, I'm Joel And I'm Aldona. This is out version of episode 18 of the Reallithuanian podcast. Sveiki, su jumis ir vėl Real Lithuanian podcastas. Šiandien jau aštuonioliktas epizodas. Galite patikėti? Podcastas jau tapo pilnamečiu. Žinote, kas yra pilnametis? Lietuvoje pilnametis yra toks žmogus, kuriam yra aštuoniolika metų ir daugiau. Vaikai yra nepilnamečiai, tai reiškia, kad jiems yra mažiau nei aštuoniolika metų. Vaikai ir paaugliai. Vaikas Lietuvoje yra laikomas žmogus, kuriam yra iki maždaug dešimt ar dvylikos metų. Vėliau jis būna paauglys ir galiausiai suaugęs. Taigi, vaikai ir paaugliai yra nepilnamečiai, o Real Lithuanian podcastas jau yra pilnametis. Aš aišku juokauju, nes jeigu šitas podcastas iš tiesų būtų pilnametis, tada jam turėtų būti aštuoniolika metų, ne aštuoniolika epizodų. Bet kad ir kaip būtų, aštuoniolika epizodų jau yra nemažai. Vienas mano klausytojas iš Amerikos Joel pasiūlė man pakalbėti apie tarpukarį. Apie tai, kaip Lietuva paskelbė savo nepriklausomybę iškart po pirmo pasaulinio karo. Aš esu labai dėkingas Joel ir Aldonai už puikų darbą verčiant podcasto lietuvišką tekstą į anglišką ir prižadu būtinai jums papasakoti apie nepriklausomybę tarpukariu, bet šiandien bus šiek tiek kitokia tema. Ji vistiek siejasi su nepriklausomybe, nes šiandien aš jums planuoju papasakoti apie vieną labai svarbų miestą. Tai yra miestas-tvirtovė, miestas, kuris tarpukariu buvo Lietuvos sostine. Žinote koks tai miestas? Gal Klaipėda? Gal Šiauliai? Ne, iš tiesų tai yra... Kaunas. Kaunas yra Lietuvos centre, taip pat dažnai sakoma, kad Kaunas yra lietuvių sostinė. Vilnius yra Lietuvos sostinė, o Kaunas yra lietuvių sostinė. Kaip galvojate, kodėl taip sakoma? Taip sakoma todėl, kad Kaune gyvena praktiškai didžiausias procentas lietuvių. Kituose miestuose galima rasti daug žmonių, kurie nėra lietuvių kilmės, o Kaune didžioji dalis žmonių yra lietuvių kilmės. Kas yra kilmė? Kilmė tai yra žmogaus etniškumas. Kitaip sakant, jeigu žmogaus tėvai ar net kartais seneliai yra pavyzdžiui iš Švedijos, tada mes sakome, kad toks žmogus yra iš švediškos šeimos ir todėl yra švedų kilmės. O Kaune daugiausiai žmonių yra lietuvių kilmės. Aišku, čia aš kalbu apie nuolatinius gyventojus. Apie tokius gyventojus, kurie Kaune gyvena nuolat, visą savo gyvenimą, arba didelę savo gyvenimo dalį. Kaunas yra visai nemažas miestas, čia gyvena apie 300 000 žmonių ir ypač daug studentų, nes Kaune yra daug aukštųjų mokyklų. Aukštosios mokyklos yra tokios kaip universitetai, kolegijos, akademijos ir t.t. Džiugu, kad pastaruoju metu Kaune yra nemažai studentų iš kitų šalių. Jie dažnai į Kauną atvažiuoja mokytis inžinerijos, medicinos, farmacijos ir kitų įdomių dalykų. Taigi, kodėl gi Kaunas yra toks svarbus Lietuvai? Žinoma, vienas dalykas yra tas, tai yra antras pagal dydį Lietuvos miestas. Įsivaizduokite, koks Amerikai svarbus Los Andželas, Vokietijai Hamburgas arba Miunchenas, Anglijai Birminhemas ar Mančesteris Kaunas yra Lietuvos centre, per Kauną eina labai svarbūs keliai. Jeigu jūs norite nuvažiuoti iš Vilniaus į Klaipėdą, jūs turite važiuoti pro Kauną. Jeigu norite nuvažiuoti nuo Prahos iki Helsinkio, tuomet vėl jums reikia važiuoti pro Kauną. Taigi, visi keliai veda ne į Romą, o į Kauną. Aš aišku juokauju, bet matote, koks svarbus logistikos centras yra Kaunas. Taip pat prie Kauno yra antras pagal dydį Lietuvos oro uostas. Iš ten galima skristi į Angliją ir Airiją, Skandinaviją, o vasarą į pietinius kurortus, tokius kaip Eilatas ar Tel Avivas, Neapolis, Alikantė ir daug kitų. 6:22 Jeigu prisimenate, pradžioje aš sakiau, kad Kaunas yra miestas-tvirtovė. Ką tai reiškia? Tvirtovė yra tokia pilis arba toks miestas, kuris yra labai gerai apsaugotas. Kitaip sakant, jeigu būna karas, tada priešams labai sunku užimti tokį miestą. Kodėl Kaunas tapo tvirtove? XIX a. Kaunas buvo Rusijos imperijos dalis. Tuo metu Kaunas buvo prie Rusijos imperijos vakarinės sienos. Kitaip sakant, Kaunas buvo labai strategiškai svarbioje vietoje. Todėl aplink Kauną buvo pastatyta daug fortų. Fortas yra toks sutvirtinimas, kitaip sakant galima jį pavadinti fortifikacija. Kas būdavo forte? Forte būdavo reguliari kariuomenė, kuri saugodavo fortą ir miestą. Kariuomenė, tai yra armija. 7:38 Taigi, ar šiandien vis dar galima rasti fortus Kaune? Taip, galima. Kaune dar yra likę daug fortų. Kai kurie yra gerai išsilaikę, kaip sakoma yra geros formos, bet kai kurie buvo per karą išgriauti ir šiandien ten jau likę tik griuvėsiai. Taip pat yra keli fortai, kurie yra siejami su labai tragiškais įvykiais. 8:12 Tikiuosi, kad šiek tiek sužinojote apie šitą gražų Lietuvos miestą Kauną. Kai kitą kartą atvažiuosite į Lietuvą, būtinai ten užsukite. Kaune yra labai gražus senamiestis, zoologijos sodas, taip pat Pažaislio vienuolynas. Vienuolynas yra tokia kaip speciali bažnyčia vienuoliams arba vienuolėms. Vienuoliai būna iš įvairių ordinų, pavyzdžiui pranciškonai, dominikonai ir kiti, o Pažaislio vienuolyne yra vienuoliai kamalduliai. Jis stovi labai gražioje vietoje, prie Kauno marių. Žodžiu, atvažiuokite ir tikrai bus ką pamatyti. 9:07 O Šiandienos podcastas yra įpatingas, kadangi turiu jums vieną dialogą. Šis dialogas yra su Ramona iš Šveicarijos. Mes su ja mokėmės lietuvių kalbą ir dabar ji puikiai šneka lietuviškai. Paklausykite. 9:28 dialogas - Gerai, tai dabar tu Ramona Lietuvoje ir kiek tu laiko Lietuvoje būsi? (busiu?) - Aš būsiu čia dvi savaites, Kaune - Dvi savaites... o kada atvažiavai? - Aš atvažiavau sekmadienį, tai buvo 30 birželio - Ir kur planuoji važiuoti? - Dabar aš esu tik Kaune, bet mes rytoj mes planuojame važiuoti į kaime - Į kaimą 10:00 - Taip, į kaimą. Ten gyvena mano draugo šeima ir po to mes važiuosime į Birštoną, ten yra spa centras. Man visada patinka būti Birštone. - O kelintąs čia jau tavo kartąs bus Birštone? Kelintą kartą, tu tenais ne pirmą kartą ten būsi? - Ne, ne pirmą. Aš ten buvau jau du kartus. Bet visada buvo šalta ir buvo žiema. Dabar aš džiaugiuosi, kad galėsiu ten važiuoti vasarą. - O kur dar buvai be Birštono Lietuvoje? - Aš buvau dar Palangoje. Irgi man labai patiko ten, prie jūros. Aš buvau Klaipėdoje, bet labai trumpai. Druskininkuose, aš buvau irgi Spa centre, ten yra... ir Trakuose aš buvau... 11:00 - Matei pilį? - Taip, aš pamačiau pilį. Ir kur aš [dar] buvau? Nežinau... Kaunas man yra... mano mėgstamiausias miestas Lietuvoje - O kaip tau atrodo, kas tau čia patinka? - Man patinka, kad mano draugas čia gyvena, jis yra kaunietis. Man patinka, kad viskas atrodo labai lietuviškai, todėl, kad, man atrodo, nedaug turistų čia ir... - [Miestas] yra autentiškas? - Pirmą kartą aš buvau čia galbūt du mėnesius, kiekvieną dieną aš susitikdavau su Šarūnu, mes susitikdavome Vero kavinėje - O kur dabar ta kavinė? - [Jos] nebėra čia. Labai liūdna. Šiandien aš pamačiau, kad šitos kavinės 12:00 nebėra. - Ta kavinė vadinosi Vero Coffee House. Ten buvo labai didelė kavinė, ten buvo labai faina, nelabai daug žmonių ten būdavo, labai daug vietos ten būdavo ir mes galėdavome susitikti ir mokytis kartu... - Ir ten buvo vyras... - Barista! - Barista, taip, taip. Jis visada žinojo, ką aš noriu, ką aš mėgstu gerti. - O ką tu mėgdavai gerti? - Pirma aš visada gėriau... gėriau?.. (visados?) - Taip, gėriau. Arba gerdavai galima pasakyti. - ... gerdavau Cranberry Hot Apple, o po to aš kei... - Pakeičiau - pakeičiau į cappuccino decaf - aj, tu gėrei kapučino be kofeino? 13:00 - be kofeino, taip - o paprastai geri kavą su kofeinu ar ne? paprastai - šiaip, kasdieną, geri ką su kofeinu ar ne? - ne ne, tik ten, Vero Cafe. - gerai, o tai kaip, pavyzdžiui, tu galėtum palyginti Kauną ir Vilnių? - man atrodo, kad Vilnius atrodo per... ne per, bet internacionaliai, internacionaliau... - galima sakyti, kad Vilnius yra internacionalus, arba jis yra internacionalinis, arba, kad Vilnius atrodo [internacionaliai] - taip taip, kai tu esi Vilniuje, tu gali pamatyti žmonių iš Azijos, arba tu 14:00 gali girdėti angliškai, o Kaune nelabai dažnai vyksta [tai], bet aš nežinau, man labai patinka, kad čia yra biškį, kaip sakyti, namai atrodo biškį sovietiškai - jo jo, kai kurie, taip - sovietiškai... tai man patinka, nes turi istorija ir atrodo autentiškai. kai aš išvažiuoju į kitą šalį, aš nenoriu pamatyti miestą arba vietą, kuri atrodo kaip Šveicarijoje, aš noriu pamatyti kažką, kas atrodo labai skirtingai. - taip, taip, teisingai, gerai, puiku. Pasakyk dar, kiek laiko tu mokaisi lietuvių kalbą? - kiek laiko? aš mokausi dabar tris metus, man atrodo, ne tris, bet... - maždaug, plius minus 15:00 - plius minus tris... o kiekvieną savaitę aš susitinku su Šarūnu Skype, mes turime Skype pamoką... aš esu labai laiminga, kad dabar aš galiu kalbėti... vakar aš buvau pas dantiste ir aš galėjau kalbėti lietuviškai su dantiste... - taip, tu gali ne tik susikalbėti, tu gali laisvai kalbėti, tai jau tikrai yra nerealu - taip, maždaug - taip, puiku, gerai, ačiū tau labai - prašom 15:38 Štai kaip puikiai Ramona kalba lietuviškai. Sunku net patikėti. Šaunuolė Ramona, tikrai malonu girdėti kaip tu kalbi! Čia buvo Real Lithuanian podcastas. Visą šio podcasto ir dialogo tekstą ir vertimą kaip visada (visados?) rasite podcasto puslapyje. Atsisveikinu su jumis iki kito karto! Sėkmės! 16:07 Vocabulary listen and repeat Žodynas prašom klausykite ir pakartokite pilnamėtis, pilnamėtė adult laikomas kept maždaug about, roughly, approximately galiausiai finaly paskelbėti decare, proclaim,post iškart at once, right away prižadėti to promise vistiek still, even so, anyhow sieti associate with, relate to, connect to tvirtovė fortress, stronghold iš tiesų in reality etniškumas ethnicity nuolatinis, nuolatinė permanent 1:00 tuomet then apsaugotas immune, safe išsilaikyti to preserve išgriauti to demolish, destroy siemjami ??? remarkable užsukiti to stop by vienuolis monk vienuolė nun kamalduliai benedictine monks marios sea, lagoon nebėra no more, no longer pakeisti to change palyginti to compare biški a little Now we will hear the story with a translation 1:40 Sveiki, su jumis ir vėl Real Lithuanian podcastas. Welcome, with you again is the Real Lithuanian podcast. Šiandien jau aštuonioliktas epizodas. Today is already the eighteenth episode. Galite patikėti? Can you believe it? Podcastas jau tapo pilnamečiu. The podcast has come of age. Žinote, kas yra pilnametis? Do you know what is coming of age is? Lietuvoje pilnametis yra toks žmogus, In Lithuania an adult is such a person kuriam yra aštuoniolika metų ir daugiau. who is 18 years old or more. Vaikai yra nepilnamečiai, tai reiškia, Children are not adults, that means kad jiems yra mažiau nei aštuoniolika metų. that they are less than 18 years old. Vaikai ir paaugliai. 3:00 Children and teenagers. Vaikas Lietuvoje yra laikomas žmogus, A child in Lithuania is considered a person, kuriam yra iki maždaug dešimt ar dvylikos metų. who is about ten or twelve years old. Vėliau jis būna paauglys Later he is a teenager ir galiausiai suaugęs. and finally an adult. Taigi, vaikai ir paaugliai yra nepilnamečiai, So children and teenagers are not adults o Real Lithuanian podcastas jau yra pilnametis. and Real Lithuanian podcast is already adult. 4:00 Aš aišku juokauju, I clearly am joking nes jeigu šitas podcastas because if this podcast iš tiesų būtų pilnametis, were truly adult, tada jam turėtų būti aštuoniolika metų then it has to be 18 years old, ne aštuoniolika epizodų. not 18 episodes. Bet kad ir kaip būtų, Be it as it may, aštuoniolika epizodų jau yra nemažai. 18 episodes is not a small number. ------------ Vienas mano klausytojas iš Amerikos Joel One of my listeners from America, Joel, pasiūlė man pakalbėti apie tarpukarį. suggested to me to talk about the interwar period. 5:00 Apie tai, kaip Lietuva paskelbė About how Lithuania declared savo nepriklausomybę its independence iškart po pirmo pasaulinio karo. right after World War I. Aš esu labai dėkingas Joel ir Aldonai I am very thankful to Joel and Aldona už puikų darbą verčiant for the excellent job translating podcasto lietuvišką tekstą į anglišką the podcast's Lithuanian text to English ir prižadu būtinai jums papasakoti and I certainly promise to tell you apie nepriklausomybę tarpukariu, about the independence period between the wars, 6:00 bet šiandien bus šiek tiek kitokia tema. but today will be a slightly different theme. Ji vistiek siejasi su nepriklausomybe, It is still connected with independence, nes šiandien aš jums planuoju papasakoti because today I plan to tell you apie vieną labai svarbų miestą. about one very important city. Tai yra miestas-tvirtovė, miestas, It is a city-fortress, a city kuris tarpukariu buvo Lietuvos sostine. which between the wars was the Lithuanian capital. Žinote koks tai miestas? Do you know which city it is? Gal Klaipėda? Gal Šiauliai? Perhaps Klaipėda? Pehaps Šiauliai? 7:00 Ne, iš tiesų tai yra... Kaunas. (tikrujų?) No, in reality it is ... Kaunas. Kaunas yra Lietuvos centre, Kaunas is in Lithuania's center taip pat dažnai sakoma, also often it is said kad Kaunas yra lietuvių sostinė. that Kaunas is the Lithuanian's capital. Vilnius yra Lietuvos sostinė, Vilnius is Lithuania's capital, o Kaunas yra lietuvių sostinė. and Kaunas is is the Lithuanians' capital. Kaip galvojate, kodėl taip sakoma? How do you think, why it is said? Taip sakoma todėl, It is said so, ūL kad Kaune gyvena praktiškai because in Kaunas live practically didžiausias procentas lietuvių. the largest percent of Lithuanians. Kituose miestuose galima rasti daug žmonių, In other cities one can find many people, kurie nėra lietuvių kilmės, who are not of Lithuanian origin. o Kaune didžioji dalis žmonių but in Kaunas the biggest part of the people yra lietuvių kilmės. are of Lithuanian origin. Kas yra kilmė? What are origins? Kilmė tai yra žmogaus etniškumas. Origin is a people's ethnicity. Kitaip sakant, In other words, jeigu žmogaus tėvai if a person's parents ar net kartais seneliai yra or even sometime grandparents are pavyzdžiui iš Švedijos, tada mes sakome, for example, from Sweden, then we say, kad toks žmogus yra iš švediškos šeimos that such a person is from a Swedish family ir todėl yra švedų kilmės. and therefore of Swedish ethnicity. O Kaune daugiausiai žmonių And in Kaunas most people yra lietuvių kilmės. are of Lithuanian ethnicity. -------------------------- Aišku, čia aš kalbu Clearly, here I am talking apie nuolatinius gyventojus. about permanent residents. 10:00 Apie tokius gyventojus, About such residents, kurie Kaune gyvena nuolat, who live in Kaunas permanently visą savo gyvenimą, all their life arba didelę savo gyvenimo dalį. or the biggest part of their life. Kaunas yra visai nemažas miestas, Kaunas is not a small city, čia gyvena apie 300 000 žmonių about 300,000 people live there ir ypač daug studentų, and especially many students, nes Kaune yra daug aukštųjų mokyklų. because in Kaunas there are many schools of higher learning. Aukštosios mokyklos yra tokios kaip 11:00 Schools of higher education are universitetai, kolegijos, akademijos ir t.t. universities, colleges, academies, etc. Džiugu, kad pastaruoju metu Kaune yra We are happy that lately in Kaunas there are nemažai studentų iš kitų šalių. many students from other countries. Jie dažnai į Kauną atvažiuoja mokytis They often come to Kaunas to study inžinerijos, medicinos, farmacijos engineering, medicine, pharmacology ir kitų įdomių dalykų. and other interesting things. ----------------- Taigi, kodėl gi Kaunas yra toks svarbus Lietuvai? 12:00 So why is Kaunas so important to Lithuanians? Žinoma, vienas dalykas yra tas, Of course one thing is that tai yra antras pagal dydį Lietuvos miestas. it is the second largest Lithuanian city. Įsivaizduokite, koks Amerikai svarbus Los Andželas, Imagine how important Los Angeles is to Americans, Vokietijai Hamburgas arba Miunchenas, Hamburg or Munich to Germans Anglijai Birminhemas ar Mančesteris or Munich, Birminham or Manchester are to the Engish... Kaunas yra Lietuvos centre, 13:00 Kaunas is in Lithuania's center, per Kauną eina labai svarbūs keliai. through Kaunas run very important roads. Jeigu jūs norite nuvažiuoti If you wants to travel iš Vilniaus į Klaipėdą, from Vilnius to Klaipėda, jūs turite važiuoti pro Kauną. you have to travel through Kaunas. Jeigu norite nuvažiuoti nuo Prahos iki Helsinkio, If you want travel from Prague to Helsinki, tuomet vėl jums reikia važiuoti pro Kauną. then again you must travel through Kaunas. Taigi, visi keliai veda ne į Romą, o į Kauną. So all road lead not to Rome but to Kaunas. 14:00 Aš aišku juokauju, I clearly an joking bet matote, koks svarbus logistikos centras yra Kaunas. but you can see what kind of an important logistical cener is Kaunas. Taip pat prie Kauno yra Also near Kaunas is antras pagal dydį Lietuvos oro uostas. the second largest Lithuanian airport. Iš ten galima skristi į Angliją From there one can fly to England ir Airiją, Skandinaviją, and Ireland, Scandinavia o vasarą į pietinius kurortus, and in summer to southern resorts tokius kaip Eilatas ar Tel Avivas, such as Eilat, Tel Aviv, 15:00 Neapolis, Alikantė ir daug kitų. Naples, Alikantė and many others. ------------------- Jeigu prisimenate, pradžioje aš sakiau, If you remember, in the beginning I said kad Kaunas yra miestas-tvirtovė. that Kaunas is a city-fortress. Ką tai reiškia? What does that mean? Tvirtovė yra tokia pilis A fortress is such a castle arba toks miestas, or city kuris yra labai gerai apsaugotas. which is very well protected. Kitaip sakant, jeigu būna karas, In other words, if there is a war, tada priešams labai sunku then to the enemies it is very hard 16:00 užimti tokį miestą. to take such a city. Kodėl Kaunas tapo tvirtove? Why did Kaunas become a fortress? XIX a. Kaunas buvo Rusijos imperijos dalis. In the 19th century Kaunas was a part of the Russian empire. Tuo metu Kaunas buvo prie At that time Kaunas was near Rusijos imperijos vakarinės sienos. the Russian empire's western border. Kitaip sakant, Kaunas buvo In other words, Kaunas was labai strategiškai svarbioje vietoje. a very important strategic place. 17:00 Todėl aplink Kauną buvo pastatyta daug fortų. Therefore around Kaunas were built many forts. Fortas yra toks sutvirtinimas, A fort is such a stronghold, kitaip sakant galima jį pavadinti fortifikacija. in other words it can be called a fortification. Kas būdavo forte? What used to be in the fort? Forte būdavo reguliari kariuomenė, In the fort used to be a regular army, kuri saugodavo fortą ir miestą. which protected the fort and city. Kariuomenė, tai yra armija. An army is an organized group of soldiers. -------------------------------- Taigi, ar šiandien vis dar galima 18:00 So today can anyone rasti fortus Kaune? find a fort in Kaunas? Taip, galima. Yes, one can. Kaune dar yra likę daug fortų. In Kaunas there remain many forts. Kai kurie yra gerai išsilaikę, Some are well preserved, kaip sakoma yra geros formos, we say good form, bet kai kurie buvo per karą išgriauti but some during the war were destroyed ir šiandien ten jau likę tik griuvėsiai. and today there remain only ruins. Taip pat yra keli fortai, Also there are several forts kurie yra siejami which are connected su labai tragiškais įvykiais. 19:00 with very tragic events. ---------------------- Tikiuosi, kad šiek tiek sužinojote I hope that you have learned a little apie šitą gražų Lietuvos miestą Kauną. about this beautiful Lithuanian city Kaunas. Kai kitą kartą atvažiuosite į Lietuvą, When next time you travel to Lithuania būtinai ten užsukite. be sure to stop by there. Kaune yra labai gražus senamiestis, zoologijos sodas, In Kaunas there is a very beautiful old town, zoo, taip pat Pažaislio vienuolynas. also the convent of Pazaislis. Vienuolynas yra tokia kaip 20:00 A convent is a kind of speciali bažnyčia vienuoliams arba vienuolėms. special church for monks and nuns. Vienuoliai būna iš įvairių ordinų, Monks are from various orders, pavyzdžiui pranciškonai, dominikonai ir kiti, for example, fransciscan doninican and others, o Pažaislio vienuolyne yra vienuoliai kamalduliai. but in the convent of Pazaislis are benedictine monks. Jis stovi labai gražioje vietoje, It stands in a very pretty place, prie Kauno marių. near the Kaunas reservoir. Žodžiu, atvažiuokite ir tikrai bus ką pamatyti. 21:00 In short, come and you really will have something to see. ----------------------- Šiandienos podcastas yra įpatingas, Today's podcast is special, kadangi turiu jums vieną dialogą. because I have for you one dialog. Šis dialogas yra su Ramona iš Šveicarijos. This dialog is with Ramona from Switzerland Mes su ja mokėmės lietuvių kalbą We study Lithuanian with her ir dabar ji puikiai šneka lietuviškai. and now she speaks Lithuanian very well. Paklausykite. Listen. Dialogas: The dialog: Gerai, tai dabar tu Ramona Lietuvoje Good, now Ramona is in Lithuania ir kiek tu laiko Lietuvoje būsi? and how long will you be in Lithuania? - Aš būsiu čia dvi savaites, Kaune I will be here two weeks, in Kaunas. - Dvi savaites... o kada atvažiavai? Two weeks... and when did you come? - Aš atvažiavau sekmadienį, I came Sunday, tai buvo 30 birželio it was June 30. - Ir kur planuoji važiuoti? And where do you plan to go? - Dabar aš esu tik Kaune, Now I am only in Kaunas, bet mes rytoj planuojame važiuoti į kaimą but tomorrow we plan to go to the country - Į kaimą To the country - Taip, į kaimą. Yes to the country. Ten gyvena mano draugo šeima My friend's family lives there ir po to mes važiuosime į Birštoną, and after that we will go to Birštonas, ten yra spa centras. There is the a center. Man visada patinka būti Birštone. I always like to be in Birštonas. - O kelintąs čia jau tavo kartąs bus Birštone? And how many times have you been in Birštone? Kelintą kartą, Several times, tu tenais ne pirmą kartą ten būsi? this is not the first time you will be there? - Ne, ne pirmą. No, not the first. Aš ten buvau jau du kartus. I have already been there two times. Bet visada buvo šalta ir buvo žiema. But it was always cold and it was winter. Dabar aš džiaugiuosi, Now I am happy kad galėsiu ten važiuoti vasarą. that I will be able to go there in the summer. - O kur dar buvai be Birštono Lietuvoje? And where else have you been in Lithuania besides Birštonas? - Aš buvau dar Palangoje. I have been in Palanga. Irgi man labai patiko ten, prie jūros. Also I like to be there, near the sea. Aš buvau Klaipėdoje, bet labai trumpai. I was in Klaipėda, but not long. Druskininkuose, aš buvau irgi Spa centre, 25:00 In Druskininai, I was also in the Spa center, ten yra... ir Trakuose aš buvau... there is ... at Trakai I was ... - Matei pilį? Did you see the castle? - Taip, aš pamačiau pilį. yes I saw the castle. Ir kur aš [dar] buvau? And where else did you see? Nežinau... Kaunas man yra... I don't know... Kaunas to me is ... mano mėgstamiausias miestas Lietuvoje my favorite city in Lithuania - O kaip tau atrodo, 26:00 And how did it you find it, kas tau čia patinka? what do you like here? - Man patinka, kad mano draugas čia gyvena, I like that my friend lives here, jis yra kaunietis. he is a Kaunas resident. Man patinka, kad viskas atrodo labai lietuviškai, I like that everything appears very Lithuanian, todėl, kad, man atrodo, so, that it appears nedaug turistų čia ir... not very many tourists are here, and - [Miestas] yra autentiškas? the city is authentic? - Pirmą kartą aš buvau čia galbūt du mėnesius, The first time I was here perhaps two months kiekvieną dieną aš susitikdavau su Šarūnu, 27:00 every day I used to meet Šarūnas, mes susitikdavome Vero kavinėje we used to meet in the Vero cafe - O kur dabar ta kavinė? And where is that cafe now? - [Jos] nebėra čia. It is not longer here. Labai liūdna. Very sad. Šiandien aš pamačiau, Today I saw that kad šitos kavinės nebėra. this cafe no longer exists. - Ta kavinė vadinosi Vero Coffee House. That cafe was named Vero Coffee House. Ten buvo labai didelė kavinė, It was a very large cafe, ten buvo labai faina, it was very nice, nelabai daug žmonių ten būdavo, 28:00 not many people used to be there, labai daug vietos ten būdavo very many places used to be there ir mes galėdavome susitikti ir mokytis kartu... and we used to be able to meet and study together... - Ir ten buvo vyras... And there was a man... - Barista! a barista! - Barista, taip, taip. A barista, also. Jis visada žinojo, ką aš noriu, He always knew what I wanted, ką aš mėgstu gerti. what I like to drink. - O ką tu mėgdavai gerti? And what did you used to drink? - Pirma aš visada gėriau... gėriau?.. First I always drank... drank?.. - Taip, gėriau. Yes I drank. 29:00 Arba gerdavai galima pasakyti. Or you used to drink one can say. - ... gerdavau Cranberry Hot Apple, I used to drink cranberry hot apple, o po to aš kei... and after that I ... - Pakeičiau I changed - pakeičiau į cappuccino decaf I changed to cappuccino decaf - aj, tu gėrei kapučino be kofeino? Ah, you drank cappuccino without caffeine? - be kofeino, taip without caffeine, yes - o paprastai geri kavą su kofeinu ar ne? And usually you drink coffee wih caffeine, don't you? paprastai usually - šiaip, kasdieną, geri ką su kofeinu ar ne? in general, every day, you drink it with caffeine, no? - ne ne, tik ten, Vero Cafe. no no, only there Vero Cafe. 30:00 - gerai, o tai kaip, pavyzdžiui, ok, and how, for example, tu galėtum palyginti Kauną ir Vilnių? could you compare Kaunas and Vilnius? - man atrodo, kad Vilnius atrodo per... I seems to me that Vilnus appears too... ne per, bet internacionaliai, internacionaliau... not too, but international, more international - galima sakyti, kad Vilnius yra internacionalus, one can say that Vilnius is international, arba jis yra internacionalinis, or it is international, arba, kad Vilnius atrodo [internacionaliai] 31:00 or that Vilnius appears [international] - taip taip, kai tu esi Vilniuje, yes, yes, when you are in Vilnius, tu gali pamatyti žmonių iš Azijos, you can see people from Asia, arba tu gali girdėti angliškai, or you can hear English, o Kaune nelabai dažnai vyksta [tai], And Kaunas I have not been there often, bet aš nežinau, man labai patinka, but I do not know, I like it very much, kad čia yra biškį, kaip sakyti, the houses appear a little sovietish namai atrodo biškį sovietiškai that here is a little, how to say, 32:00 - jo jo, kai kurie, taip - sovietiškai... yeah yeah, some of them, like soviets.. tai man patinka, I like it, nes turi istorija ir atrodo autentiškai. because you have history and it appears authentic. kai aš išvažiuoju į kitą šalį, when I go away to another country, aš nenoriu pamatyti miestą arba vietą, I do do not want to see a city or place, kuri atrodo kaip Šveicarijoje, which appears like Switzerland, aš noriu pamatyti kažką, I want to see something, kas atrodo labai skirtingai. that appears very differently. - taip, taip, teisingai, gerai, puiku. 33:00 yes yes true, great, excellent. Pasakyk dar, kiek laiko tu mokaisi lietuvių kalbą? Tell me, how much time do you spend studying the Lithuanian language? - kiek laiko? how much time? aš mokausi dabar tris metus, I have been studying now three years, man atrodo, ne tris, bet... it seems, not three, but ... - maždaug, plius minus approximately, plus or minus - plius minus tris... plus or minus... o kiekvieną savaitę aš susitinku su Šarūnu Skype, every week I meet with Šarūnas on Skype, mes turime Skype pamoką... we have a Skype lesson... aš esu labai laiminga, I am very happy, kad dabar aš galiu kalbėti... that now I can speak... vakar aš buvau pas dantiste yesterday I was at the dentist's ir aš galėjau kalbėti lietuviškai su dantiste... and I was able to speak Lithuanian with the dentist - taip, tu gali ne tik susikalbėti, yes, you can not only converse, tu gali laisvai kalbėti, you can easily talk, tai jau tikrai yra nerealu it is already unreal - taip, maždaug yes, about - taip, puiku, gerai, ačiū tau labai yes excellent, good, thanks a lot - prašom you're welcome Štai kaip puikiai Ramona kalba lietuviškai. This is how well Ramona speaks Lithuanian. Sunku net patikėti. It is hard to believe. Šaunuolė Ramona, Good girl Ramona, tikrai malonu girdėti kaip tu kalbi! it is really nice to hear how you speak! Čia buvo Real Lithuanian podcastas. This has been the Real Lithuanian podcast. Visą šio podcasto ir dialogo tekstą ir vertimą All of this podcast and dialog text and translation kaip visada rasite podcasto puslapyje. as always you will find on the podcast web page. Atsisveikinu su jumis iki kito karto! Sėkmės! Goodbye until the next time! Good Luck! that's all folks 36:20